Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果我在,就把我当成风”至法文,谢谢!
Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名过期之前续费,将损坏该域名。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你在我身边,我总是觉得孤单。
Si nous ne respectons pas l'état de droit ici, qui le fera?
如果我们在这护法治,那么谁来护?
Toutefois, sans résultats concrets concernant le Conseil de sécurité, la réforme restera incomplète.
但是,如果我们能在安全理事会问题上取得具体结果,联合国改革将依然完整。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果在这种情形下供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。
Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.
如果节目内容适当,可安排在晚上较晚的时段播出。
Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.
如果信息明确,在下一次可以做必要的修改。
Sinon, la paix ne sera maintenue qu'aussi longtemps que des forces extérieures seront déployées.
如果处理这些问题,和平只能在有外部部队部署的时期得到保持。
Rien ne pourra avancer au Kosovo sans une mise en oeuvre effective des normes.
如果能有效执行各项标准,那么在科索沃境内就可能取得进展。
Si nous échouons maintenant, nous pourrions bien échouer pendant encore longtemps.
如果现在成功,有可能在今后相当长时间内能成功。
Les termes utilisés à propos de la Cour pénale internationale gagneraient à être moins directifs.
在到国际法院时使用的措辞如果那么绝对就好了。
Si elles s'avéraient inappropriées, elles devaient être revues au sein même des institutions.
如果这些规定变得恰当,可以在机构内部予以修订。
Si cette tendance n'est pas arrêtée, de sérieux problèmes se poseront dans une quinzaine d'années.
如果制止这种趋势,将会在15年造成严重问题。
Si cela n'est pas possible, nous tiendrons peut-être une séance officielle vendredi.
如果可能得到澄清,则我们也许将在星期五举行正式会议。
Le développement est difficile, voire impossible, dans une situation de guerre ou de conflit.
在战争或冲突的局面下求发展,如果是可能,也是困难的。
Si cela ne leur plaît pas, ils peuvent toujours obtenir des fonds ailleurs.
如果他们喜欢这样,他们可以在其他地方得到他们的金钱。”
Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.
在这类情况,如果他们这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。
Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.
如果某一原则在国际仲裁情况下适用,则予以略去。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平在敲我们的门,这是真实的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune idée. Rester tout le temps à l'université. C'est ennuyeux !
不知道。如果总是待在学校吧,真没劲儿!
Mais si je ne fais rien, les animaux vont mourir de soif dans l’oasis.
但如果什么都不干,些动物就会渴死在这了。
Comment réagit le café s'il n'est pas conservé au réfrigérateur ?
如果不将咖啡保存在冰箱中,咖啡会怎么样?
Le problème, si vous utilisez «finalement» dans cette phrase, c’est que le sens change complètement.
问题是,如果你们在这句中使用finalement,么意思就会变得完全不一样。
Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?
一个社会如果不能够适当地奖励养活这个社会们, 么它价值在哪?
Si tu n'étais pas là, qu'est-ce que je ferais ? !
如果你不在,该怎么办啊?!
Si la consistance vous plaît pas, vous pouvez rajouter de l'huile.
如果你们不满意浓稠度,你们还可以在一起加点油。
Tu peux toujours y retourner, si tu ne te plais pas en notre compagnie.
你随时可以回去,如果你不在们身边抱怨。
Si je n'étais pas dans ma house, je serais dans la House of Revlon.
如果不在团,就会在House of Revlon团。
Il la menaça de la battre si elle ne se taisait.
樵夫威胁她,如果在不闭嘴就打她。
La négritude n'existe pas, si vous voulez, sous cet angle là.
黑精神不存在,如果你想,就在这个角落。
On peut retourner le saladier quelques secondes et normalement ça doit tenir.
你可以把碗倒过来几秒钟,如果蛋清在碗保持不流动,就表明已经打发成功了。
Par exemple, j'aurais jamais pu bosser sur Nota Bene, sans bien contrôler mon temps !
例如,如果不掌控时间,就永远不可能在Nota Bene频道上工作!
Si ma famille était proche, ça serait différent.
如果家能在身边,一切可能会不一样。
Si vous ne les consommez pas après la période de fermentation, conservez-les au réfrigérateur.
如果您在发酵期后不即刻食用,就把它们放在冰箱。
Dans ce cas de figure, oh, surprise, elle ne sait pas !
如果在她疲惫时候(去询问她),噢,天啊,她就不知道了!
En cas de chute, je ne sais pas dans quel délai les secours viendraient.
如果摔倒,不知道救援会在多长时间内到达。
D'accord, on n'a qu'à dire qu'on est chez vous si ça vous rassure ?
好吧,要不们还是说现在是在你家吧,如果这样让你可以安心一点?
Pas très content ? Pourquoi serait-il mécontent s'ils parviennent à capturer Black ?
“不高兴?如果他们在抓到布莱克,他能不高兴吗?”
Oui, et en cas de doute, je pense qu'en France, il vaut mieux vouvoyer que tutoyer.
嗯,觉得在法国,如果你不确定,么最好用您来称呼对方,而不是用你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释