有奖纠错
| 划词

Cette fille est l'héroïne de ce roman.

这个这部小说的

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳殊荣又再次重复了这些话。

评价该例句:好评差评指正

A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".

伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会人选之一。

评价该例句:好评差评指正

Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.

另一位演员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰演,梅兰芳的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.

有一部电影叫做《下一站,我爱你》,这一部泰国爱喜剧,我2010年最喜欢的电影。有一次,问她最好的朋友:“如果两个人不能彼此陪伴,不能相见……他们还侣吗?

评价该例句:好评差评指正

Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.

他也给安排了一个感外露而多话的死党,由让雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演

评价该例句:好评差评指正

Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.

作为的玛丽昂·歌迪亚,更成为了第一位出演一部完全用法语的电影,获得奥斯卡最佳奖的法国演员。

评价该例句:好评差评指正

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的范思哲郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲郎获得了永生。

评价该例句:好评差评指正

Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.

在以《玫瑰人生》获得奥斯卡最佳以及多项国际电影大奖的光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆了她的生活。

评价该例句:好评差评指正

Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!

你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影一样,所有和你在一起的时光都如此奇妙!

评价该例句:好评差评指正

Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.

玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小的白色谎言”两部影片大获成功,稳居榜首。

评价该例句:好评差评指正

Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.

该片阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stanneux, stanni, stannide, stannifère, stannihexaïodure, stannine, stannique, stannite, stannnique, stanno,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

On y trouve le fameux balcon de l’héroïne de Shakespeare ainsi que sa statue.

我们可以看到那个著名的阳台,属于莎士比亚的主角的铜像。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout est d'ailleurs fait pour que la joueuse s'identifie à l'héroïne.

一切都是为了主角与玩家保持一致。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Agent Béatrice, à vous de jouer. Vous êtes la femme de la situation.

特工贝拉蒂斯,现在该你了,你是做任务的主角

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vanessa Paradis décroche le premier rôle féminin.

凡妮莎帕拉迪丝获得了主角

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Comme Blanche-Neige, c'est un film avec une princesse comme héroïne.

和白雪公主一样,这是一部以公主作为主角的电影。

评价该例句:好评差评指正
密码

Elle donne un air d'héroïne de film de Claude Chabrol, d'étudiante en philo à la Sorbonne ou Hypokhâgne.

它给人一种充满英雄气息的克劳德·查布罗尔电影主角、巴黎索邦大学哲学系或读文科预科一年级的学生的感觉。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Mais la scène de la folie n’intéressait point Emma, et le jeu de la chanteuse lui parut exagéré.

但是发疯的场面不合艾玛的口味,主角的表演在看来太过火了。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Ah ! pas encore ! restons ! dit Bovary. Elle a les cheveux dénoués : cela promet d’être tragique.

“啊!不要现在去!待一会儿吧!”包法。“主角的头发散了,看样子要出悲刷。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Il suffisait que cette jeune héroïne me le demande.

-这个年轻的主角问我就足够了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

La statuette de la meilleure actrice est revenue à Brie Larson.

最佳主角小金人奖颁给了布丽·拉尔森。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cette fille qui vit seule, tout d’un coup, elle devient l’héroïne de sa propre vie.

这个独居的孩,突然之间,成了自己人生的主角

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Léa, héroïne d’une saga de 10 romans vendus à 10 millions d’exemplaires.

莉娅,10部小主角,销量达1000万册。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Émancipées et engagées, les divas du monde arabe sont des femmes puissantes.

阿拉伯世界的主角是有权势的妇, 他们解放和承诺。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

La plus française des divas est incontestablement Dalida.

最法国的主角无疑是达达。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

En effet, l'héroïne qui le passionne est maintenant prisonnière des Anglais.

事实上,让他着迷的主角现在是英国人的俘虏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La célèbre héroïne a bercé de nombreuses enfances.

这位著名的主角震撼了许多童年。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Milady, par exemple, c'est l'horrible et cruelle héroïne des « Trois mousquetaires » .

比如米拉迪,就是《三剑客》中恐怖残忍的主角

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Elle était l’amoureuse de tous les romans, l’héroïne de tous les drames, le vague elle de tous les volumes de vers.

就是所有小中的情人,所有剧本中的主角,所有诗集中泛指的“”。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu es notre héroïne du jour.

你是我们当天的主角

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Et une diva sur les toits.

有屋顶上的主角

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stantiénite, stantriéthyle, stapédectomie, stapédioténotomie, stapélie, staphisaigre, staphulocoque, staphulome, staphyléacées, staphylectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接