有奖纠错
| 划词

L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.

奥地利是中欧一个中立的联邦国家。

评价该例句:好评差评指正

L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...

德国、奥地利、瑞士等国的居民讲德语。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je savoir le but de votre voyae,madame?

太太,我能否知道您去奥地利的目的?

评价该例句:好评差评指正

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会的意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。

评价该例句:好评差评指正

M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.

Ghia先生(意大利)赞同英国和奥地利代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.

奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确的优先任务。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利为受者提助的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.

Kaller女士(奥地利)表示支持不改动建议61的建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.

奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.

他综述了涉及对法官提出质疑的奥地利一般原则和惯例。

评价该例句:好评差评指正

À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.

回到奥地利之后,他们经常吵架。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.

所以,奥地利愿意全力支持主席提出的决定草案。

评价该例句:好评差评指正

M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.

EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达成了一致。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.

此外,奥地利现已成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.

上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。

评价该例句:好评差评指正

En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.

对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展助机制的起步。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.

奥地利欢迎秘书长的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.

奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.

这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.

奥地利说明它没有依照第8条第6款指定的当局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous savons ce que Vienne et l'Autriche ont vécu hier soir.

我们知道维也纳和奥地利昨晚经历什么。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bruxelles était une ville qui appartenait à l'Autriche.

布鲁塞市属于奥地利

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tous les ans, ils vont faire un tour en Italie, en Espagne, en Autriche.

他们穿得比我们阔气。每年他们到意大利,西班牙,奥地利去转上一圈。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La France n’a pas renvoyé l’ascenseur à l’Allemagne et à l’Autriche.

法国没有回报德国、奥地利

评价该例句:好评差评指正
宫名人

Il est officiellement roi et épouse Marie Thérèse d'Autriche 6 ans plus tard.

他正式成为国王。并在 6 年后与奥地利的玛丽·蕾莎结婚。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est aux États-Unis, en Autriche et en France qu'elles sont les plus fréquentées aujourd'hui.

这是如今在美国、奥地利和法国最受欢迎的项目。

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.

奥地利的因斯布鲁克,气氛相对平静,但人们的诉求是一样的。

评价该例句:好评差评指正

En Autriche, à peine 6% de la population aurait téléchargé l'application.

奥地利。只有6%的人会下载使用这项应用程序。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Comme elles étaient très amies, Élisabeth part en exil en Italie puis en Autriche.

由于他们非常友好,伊丽莎白流亡到意大利,然后是奥地利

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, il annexe l'Autriche en 1938.

比如,他在1938年归并奥地利

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une chercheuse autrichienne a mené une expérience à partir de cette nouvelle d'Hemingway.

一位奥地利研究人员根据海明威的这篇短篇小说进行一项实验。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La Mélodie du bonheur sort en Autriche que France.

《音乐之声》是在奥地利拍的,不是法国。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je l'ai vécu moi-même en vivant en Autriche.

我曾经在奥地利生活时亲身体验过这种滋味。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.

当时负责管理,该地区的奥地利当局获悉这一情况。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En mars 1755, l’impératrice Marie-Thérèse d’Autriche va finalement trancher.

1755年3月,奥地利皇后玛丽亚·蕾莎终于做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, je l'ai vu à plusieurs reprises en Autriche.

我在奥地利遇到过好几次这样的情况。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, quand j'étais en Autriche, tout le monde m'en parlait.

当我在奥地利时,大家都跟我谈这部电影。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lui, né Heinrich Franz, en Autriche, est arrivé à Paris en 1900.

他,出生海因里希 弗朗茨,在奥地利,在1900年来巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il s'agit ici de l'Autriche et de l'Allemagne.

奥地利和德国。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! Ah-ha! Mais alors, ils viennent d'où? De Vienne, la capitale de l'Autriche.

假的!但是,它们从哪里来?它是从奥地利首都维也纳来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接