Il attribue un prix à cet homme.
他将授予了这个人。
Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.
对于这个职位,净工资是34000欧一年,不包括。
La prime qui t'est proposée n'est qu'un amuse-gueule.
给只不过是一部分, 先让你高兴高兴。
Enfin, Porc-porc gagna le premier prix et l'opération de son père réussit bien.
最终,猪猪获得了冠军,拿到了,猪爸手术也非常成功。
Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?
您工资里包括或补助吗?
La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.
毫无疑问这两百英镑是吹了。
La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !
福克先生许下对这些能干水手也起了很大鼓舞作用。
Il a obtenu la prime la plus élevée cette fois.
这次他拿得最多。
Est-ce que ce salaire inclut des primes?
您工资里包括吗?
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元得主是国家残疾人理事会。
Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.
许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名获得承认。
Les Tribunaux proposent donc l'introduction d'une prime de fidélisation.
因此,两法庭提议发放留用。
Ce prix comprend un diplôme honorifique, une médaille d'or et une somme équivalant à 25 salaires minimaux.
该由荣誉证书、牌和相当于25份最低工资组成。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
励包括一个牌和一笔500欧元。
La création d'une prime de fidélisation n'aurait aucune incidence financière pour l'exercice biennal en cours.
设立留用不会给现两年期带来任何财政影响。
Des primes sont en outre accordées en compensation des conditions de travail difficiles des enseignants.
为了补偿教员艰苦困难工作条件,还另外发放了一些。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资可能会随着时间推移而下降。
Elle n'a par contre pas suffisamment démontré qu'elle avait versé les primes.
然而,它并没有提供足够证据证明支付了。
Mme Martinez (Espagne) dit qu'un certain nombre de mesures de discrimination positive ont été prises.
Martínez女士(西班牙)说,很多平等权利行动措施已经到位,在就业方面,雇用女性雇主可获得为期四年800至1 200欧元不等。
Le montant demandé au titre des primes d'incitation est relativement non important.
为提出索赔额为非重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez, ça dégage aussi, je file ma part à Zozo.
呵呵 这也见鬼去吧 我把送给Zozo。
Déjà, partout dans les zones à faible émission, on a augmenté de 1 000 euros.
在低排放区,我们已经将提高了 1000 欧元。
Je l'ai achetée avec l'argent que gagné à un concours.
这是我用参加比赛赢得的买的。
Bah, nos heures supplémentaires sont payées, je travaille plus pour gagner plus.
现在加班都有 我多劳多得。
Quatrième question pour cinq cents euros !
第四问题的是500欧元。
Ils recevront également un bonus de 1000 à 3000 yuan.
他们还将获得1000至3000元的。
Entre 1500 et 1800 € par mois, avec un treizième mois.
每1500-1800欧,还有第13的。
Avec une prime même, mais on partait à la retraite quand même.
就算有,但我们还是得退休。
C'est lui qui pousse le président de la corrida à donner une récompense au torero.
是他们促使斗牛的主席给斗牛士发放。
En effet, vous avez droit à la prime.
“是的,你应该得到这笔。
Soudain, vers onze heures du soir, on frappa à la porte.
突然,晚上11点的时候,有人敲门。
Celui ou celle qui sortira vainqueur des six jeux remportera une énorme somme d'argent.
六场游戏的全胜者可以获得巨额。
Pas à cause de la somme gagnée, 10 euros seulement.
这不是因为,只有10欧元。
Un plus, cela signifie un avantage, un bonus.
Un plus意为优势、。
– Est-ce que cela sera suffisant pour qu'elle reparte en Éthiopie ?
“一半的足够让她重回埃塞俄比亚工作吗?”
Ce ne sont pas des prospectus ou des bonus.(Envoie)(Envoie)
这可不是招股说明书或。
On a vraiment fait de très belles campagnes cette année, et je vais peut-être avoir un prix.
今年我们接到了一些不错的案子,我可能会得到一笔不菲的。
On a mis en place, vous m'avez déjà entendu en parler, des primes à la conversion, des bonus écologiques.
正如你们已经听到的,我们已经引入了转换和生态。
Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie ! Pas une voile qui ne fût vigoureusement étarquée !
福克先生许下的对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。所以没有一根帆索不是绑得紧绷绷的,拉得笔直的!
Ce soir, nous saurons qui remporte le titre tant convoité de Top Chef 2023 et jusqu'à 100 000 euros.
今晚,我们将见证谁能赢得2023年顶级大厨的冠军头衔,并获得高达10万欧元的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释