有奖纠错
| 划词

Le Groupe de travail voudra peut-être noter que, conformément aux décisions prises par la Commission à sa trente-quatrième session, il devrait en principe mener ses délibérations de fond au cours des séances des neuf premières demi-journées (c'est-à-dire du lundi au vendredi matin), et que le secrétariat rédigera un projet de rapport portant sur l'ensemble de la session en vue de son adoption à la dixième et dernière séance du Groupe de travail (le vendredi après-midi).

工作组似宜注意,为了与委员会第三十四届会议作出决定保持一致6,工作组会议期间(即从星期一至星期五上午)进行实质性审议,并由秘书处编写一份关于整个期间报告草稿供(星期五下午)工作组第十次即最后一次会议通过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était le premier jour des vacances de Pâques et Hermione, comme à son habitude, avait passé une bonne partie de la journée à établir un programme de révisions pour tous les trois.

今天是活节假期的一天,敏按照老习惯,花了大半天时间给他们三个习时间表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接