有奖纠错
| 划词

Notre région présente la particularité d'être l'une des premières à avoir éradiqué la polio et la variole.

我们地区是最早消灭脊灰炎和天花地区之一。

评价该例句:好评差评指正

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来时候,头碰到了低矮天花板。

评价该例句:好评差评指正

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不在整块天花空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

评价该例句:好评差评指正

On a craint que des effets similaires puissent être reproduits dans des virus apparentés, notamment celui de la variole.

该实验让人关注是,包括天花病毒在内有关病毒会产生类似作用。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de plan national d'intervention contre la variole a été établi et a fait l'objet de mises au point complémentaires.

已经制定了一项关于预防天花全国应急计划,正在做有关这项计划进一步工作。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux progrès qualitatifs et quantitatifs en matière de vaccination, l'incidence de la rougeole et de la rubéole chez les enfants a diminué.

由于检疫率高和疫苗质量提高,儿童染上天花和疯疹发生率有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Voici un exemple à titre d'illustration: la production (en plusieurs segments) de la structure complète du virus de la variole coûterait dans les 18 600 dollars.

例如,如果要生产出天花病毒整个构(分成许多区段来生产),费用约为18,600美元。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Gouvernement des Samoa américaines a été associé à un programme national de vaccination de la variole mis en oeuvre par le Gouvernement fédéral.

此外,还把美属萨摩亚政府列入联邦政府执行全国天花疫苗方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pire des hypothèses, un attentat au moyen d'un seul gramme de virus de la variole utilisé comme arme pourrait faire de 100 000 à 1 million de morts.

最严重假设情况是,仅用一克制成武器天花病毒进行袭击,便造成10万至100万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Juex d’argent est bien connu àMonaco. je vous présente le Grand Casino,il est fondé en 1878 , c’est un grand terrain de jeu pour commémorer le roi Charles .

建于1878年大赌场,是由剧院同一设计师GAMIER所设计,内部天花板和墙壁古典瑰丽,犹如一座豪o华宫殿。

评价该例句:好评差评指正

Cet indice leur permet de mesurer l'importance de ce type d'obstacles en leur sein, mais aussi de déterminer quels sont les problèmes spécifiques à régler et comment elles peuvent y remédier.

指数显示其公司玻璃天花板有多“厚”、具体是什么问题以及如何补救。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS s'est efforcé de maximiser l'espace disponible dans les nouveaux locaux en installant les éléments infrastructurels, le câblage électrique, informatique et télématique notamment, dans la plus petite superficie de plafond possible.

项目厅将电线、计算机和通信线路等基础设施尽放在天花板内有限空间内,以求最大限度地利用新房地现有空间。

评价该例句:好评差评指正

Au travail, les femmes commencent à accéder aux niveaux élevés de la hiérarchie, nombre d'entre elles détenant des postes de haut rang, au sein du gouvernement comme dans le secteur privé.

在工作场所,妇女成功地打破了众所周知玻璃天花板,许多妇女担任了政府和私人部门中高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet concerne des écrans vidéo escamotables accrochés au plafond des salles du Conseil économique et social et du Conseil de tutelle et des grandes salles de conférence, où apparaîtrait l'image des orateurs.

另一个项目是在经济及社会理事会会议厅和托管理事会会议厅以及几个大型会议室走廊天花板安装下拉式显示器,放映发言者图象。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des armes chimiques, les principaux sujets d'inquiétude depuis le dernier document de travail ont été le risque d'utilisation du bacille du charbon en Iraq et l'éventuelle réintroduction du virus de la variole.

自从发表上份工作文件以来,人们对化学武器关注主要集中在伊拉克境内使用炭疽菌性以及再度散播天花病毒性。

评价该例句:好评差评指正

On est donc fondé à croire que si les femmes réussissent à percer le plafond de verre dans le secteur des médias, elles faciliteront la tâche aux autres femmes qui s'efforcent d'investir d'autres centres de pouvoir.

因此,认为在媒体中“打破玻璃天花板”,将有助于妇女在其他所有权力机构打破这样天花板,是有道理

评价该例句:好评差评指正

Des solutions à ce problème telles que la révision des classifications de poste, la ségrégation horizontale et le développement de méthodes pour concilier vie professionnelle et vie familiale, outre briser le plafond de verre, ont été avancées.

已经提出了问题解决方案,例如适应职务分类、水平隔离,制定促进职业与家庭生活相合以及打破“玻璃天花板”方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial note que le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) fournit environ 90 % des vaccins utilisés pour vacciner les enfants du Myanmar contre sept grandes maladies évitables, dont la tuberculose, la polio et la rougeole.

特别报告员注意到,联合国儿童基金会提供了大约90%疫苗,用于对缅甸儿童预防性接种,疫防包括肺核病、天花和疟疾在内七种预防疾病。

评价该例句:好评差评指正

33.40 Un montant de 828 300 dollars est demandé au titre des gros travaux d'entretien pour financer la maintenance des systèmes électriques, des éléments de structure pour plafonds et des installations de sécurité. Il se décompose comme suit (en dollars des États-Unis)

40 在主要维修和装修方面,经费828 300美元将用于电气系统和天花维修以及安保。

评价该例句:好评差评指正

Mme Merlet (Haïti), faisant allusion au sentiment d'un « plafond de verre » ressentie par les femmes employées dans la fonction publique, dit que l'analyse des données montre que les femmes occupant des postes de soutien sont certes nombreuses mais qu'elles sont surtout présentes aux niveaux moyens.

Merlet女士(海地)在谈到关于公职部门针对妇女“玻璃天花板”看法时说,对数据分析表明,虽然许多妇女确实是处于辅助岗位,但是她们身居中层岗位人还是比较多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?

如果给奶牛接种疫苗可农场妇女免受伤害呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il a alors l'idée d'inoculer cette vaccine à un être humain, pour le protéger de la variole.

然后他有了用疫苗接种想法,人们免受伤害。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J.: Oui, variole en anglais se dit « smallpox » , hein, c'est ça.

英文名字是“smallpox”,对吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fronça les sourcils en contemplant le plafond plongé dans la pénombre.

他怒视着黑暗板。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia releva la tête pour contempler le plafond à caissons.

朱莉亚抬头看藻井式板。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Après évidemment la variole humaine, ça je connaissais.

很明显,我只知道人类得

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il écarquilla les yeux et fixa le plafond, le regard encore trouble.

他睁开眼,看到了模糊板。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après quoi, ses yeux se tournèrent vers le plafond métallique poli et immaculé.

程心看到了光洁金属板。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sa tête touchait presque le plafond incliné qui épousait la forme du toit.

倾斜板几乎碰到了他头。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il recula d’un pas, Et la lumière du plafonnier éclaira soudain son visage.

他后退了一部,板上灯光立刻照到他脸上。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On les avait demandées au Havre pour soigner dans les hôpitaux des centaines de soldats atteints de la petite vérole.

有人从哈佛尔找她们去看各医院几百个出士兵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les acclamations des Gryffondor atteignirent presque le plafond enchanté.

格兰芬多们欢呼声差点把施了魔法板掀翻了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La lumière qui éclairait l'endroit provenait principalement d'autres globes de cristal accrochés au centre du plafond.

光线主要由聚在板中央水晶泡泡提供。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Père fixait le petit lustre de perles multicolores qui pendait au-dessus du lit.

神甫正凝视着挂在床头板上一盏彩色玻璃珠吊灯。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Combien de temps passez-vous devant un écran chaque jour?

你每在屏幕前时间有多少?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le lendemain matin, l'orage s'était éloigné, mais le plafond de la Grande Salle restait sombre.

第二早晨,风暴停息了,不过礼堂板上仍然一片愁云惨雾。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry s'étendit par terre et contempla le plafond.

哈利摊开手脚躺了下来,注视着上面板。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet! Je me suis dit que vous pourriez plutôt repeindre mon plafond.

确实如此! 我想你可能更愿意给我板上漆。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Hadès lui-même tremble de voir le plafond des enfers s'écrouler lorsque son frère est en colère.

当波塞冬生气时,哈迪斯也颤抖地看到冥府板塌陷。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le plafond lumineux avait été éteint, et cependant, le salon resplendissait d’une lumière intense.

这时,板上灯关了,然而,客厅却还是灯火通明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reconduire, reconduite, reconfigurable, reconfiguration, réconfort, réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接