有奖纠错
| 划词

Leurs repaires somaliens leur permettent d'échapper aux navires dans le golfe d'Aden et, comme nous l'avons vu dans les cas de l'enlèvement du Sirius Star à 500 milles nautiques de Mombasa, et des attaques manquées qui se sont récemment produites encore plus au sud, au large des côtes tanzaniennes, les pirates s'adaptent à la présence navale dans le golfe d'Aden en s'éloignant pour attaquer des navires qui ne soupçonnent pas leur présence.

他们在索马里巢穴使得他们可湾上海军舰只,正如我们从“天狼星号”在蒙巴沙500海里外被劫持事件及更南边坦桑尼沿岸最近发生攻击事件中看到,海盗通过走得更远去攻击那些警惕性不高船只方式,已经适应了海军存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’étoile Sirius fût entrée dans la chambre qu’il n’eût pas été plus ébloui.

狼星屋子,也不会那么使他感到耀眼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans La Gazette du sorcier de ce matin, ils disent qu'on a repéré Sirius Black.

早上的《预言家日报》——他们估计狼星布莱克已经被盯上。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sirius, il s'est échappé ! Pettigrow s'est transformé ! cria Harry.

狼星,他跑矮星彼得变形!”哈利大叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius… Voudriez-vous reprendre votre forme habituelle ?

狼星… … 你能不能变回你平常的样子?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Sirius Black ! s'écria-t-elle, l'index pointé sur lui.

狼星布莱克!”她指着他,尖声叫道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius était confortablement installé sur sa chaise qu'il balançait d'avant en arrière.

狼星懒洋洋地靠在椅子上,显得很自在,他的身体向后仰着,只用椅子的两条腿着地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione, Sirius est torturé en ce moment même !

狼星正在受折磨呢!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius se cachait, il voulait simplement rester hors de vue…

狼星藏起来,不过是藏在人们看不到的地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La tête sombre et échevelée de Sirius se trouvait à nouveau au milieu des flammes.

狼星那乱蓬蓬的黑脑袋又出现在火中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rogue et Sirius étaient ennemis depuis l'époque où ils avaient été eux-mêmes élèves à Poudlard.

而斯内普和狼星自学生时代起就是不共戴的仇敌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Vous avez déjà entendu parler de Sirius Black ?

听说过狼星布莱克吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ainsi donc, Sirius Black cherchait à le tuer.

么说,狼星布莱克是在找他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est le sort qui attend Sirius Black. C'était écrit dans La Gazette du sorcier, ce matin.

卢平又喝一点黄油啤酒,然后说:“就是狼星布莱克的未来命运。今早晨的《预言家日报》是么说的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry éprouva le même sentiment d'excitation lorsqu'il vit Sirius répondre à James en levant le pouce.

又是一阵兴奋冲击着哈利,他看到狼星向詹姆翘起大拇指。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et Sirius n'aurait pas été obligé de venir à ton secours.

狼星也就不会跟在你的后面也赶到那里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry inséra la lame du couteau de Sirius dans l'interstice entre la porte et le mur.

时哈利把狼星刀插门缝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Aller au Département des mystères pour secourir Sirius !

“去神秘事务司,去救狼星!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sirius Black s'est évadé pour te tuer ? dit-elle enfin.

狼星布莱克逃出来是为要追你?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je suis sûr que Sirius saura ce qu'il faut faire !

“我敢说狼星肯定知道该怎么办!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Toute la famille Black avait été dans ma maison mais Sirius a atterri à Gryffondor !

布莱克家的人都在我们学院,没想到狼星却到格兰芬多!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接