Il fait chaud aujourd'hui.
今天天气热。
Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.
今天天气,们去登山远足。
Sa santé s'altère de jour en jour.
健康状况在一天天恶化。
On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .
@大家一天天地寻找,可一直没有消息。
Belle société de vêtements à vous chaque jour, chaque jour, un beau vêtement.
美丽天天服装公司给你一套天天美丽服装。
Il fait de la gymnastique tous les jours.
天天做体操。
Tu fais des enquêtes tous les jours?
你天天做这个调查?
Monsieur Roche se lève tôt et se couche tard tous les jours.
罗什先生天天起早晚睡。
Mon mari travaille tous les soirs très tard.
老公天天加班到很晚。
Quel est le prix de cette chambre ?
这个房间天天房钱是多少?
On arrange une fois, on range tous les jours.
布置一次,(需要)天天整。
Son état s'améliore de jour en jour.
情况在一天天好转。
Il a dit qu'il ferait beau aujourd'hui.
昨天说今天天气要转好。
Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.
附近餐厅和纪念品商店天天爆满。
Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.
日子一天天过,却各相同.
Le médecin consulte tous les jours.
医生天天坐诊。
Tongling, province d'Anhui, situé dans le papier tous les jours sont beaux Tongling bronze.
安徽铜陵天天纸业位于美丽古铜都铜陵。
Il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors.
〈口语〉今天天气真坏透了。
Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.
没有确实需要时候要天天煲电话粥。
Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.
时间一天天过去了,本乐要赢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’en ai marre que tu fasses la gueule tout le temps.
我受够天天板着脸了。
Il fait mauvais temps. Il pleut tous les jours.
天气不好,天天都下雨。
Ici, pour le moment, il pleut tous les jours.
在这里,现在,天天下雨。
Mais oui, je regarde tout le temps les vidéos.
啊,我天天都看呢。
Surtout aujourd'hui où on a un peu chaud !
尤其是今天天气有点热!
Quel temps fait-il en Corée aujourd’hui ?
韩国今天天气样啊?
Et ça peut être, quel temps fait-il aujourd'hui ?
可以是,今天天气样?
Par exemple, son mutisme s’augmentait de jour en jour.
然而他一天天地变得更加沉默了。
Oh, il ne fait pas beau, aujourd’hui.
A :哦,今天天气真不好。
Ohhh... Mais je regarde les vidéos sur Youtube tout le temps !
哦,我天天在YouTube上看们的视频!
Sa physionomie s’altérait de jour en jour. Son caractère devenait de plus en plus sombre.
他一天天消瘦下去,性格越来越忧郁。
Tu ne te demanderais pas quoi faire de tes journées.
都不问问自己一天天的点什吗。
Les jours passent et les bus restent vides.
日子一天天过去,公共汽车上仍然空无一人。
Jean, depuis son héritage, se demandait tous les jours s’il l’épouserait ou non.
从继承产业以来,让天天在想要不要娶她。
Le père travaillait, rentrait tard du bureau et ne gagnait pas grand-chose.
父亲去工作了,天天很晚回家却赚的不多。
Les amoureux se voyaient tous les jours. Cosette venait avec M. Fauchelevent.
这情人天天见面。珂赛特和割风先生一同来。
Sophie : Oui, mais il va chez sa mère tous les jours. Ils discutent beaucoup.
但是他天天回家。他们讨论很多。
Oui, s’il fait aussi beau qu’aujourd’hui, on pourra y aller.
如果像今天天气这好的话,我们就去。
Les jours passaient et je m'habituais tant bien que mal à mon sort.
日子一天天过去,我差不多适应了自己的命运。
Entre ces deux messieurs, Gervaise ne riait pas tous les jours.
在这两位先生之间,热尔维丝可不是天天都有欢笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释