Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良人对此表示相,而其人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统“掌火学徒”。
Pour répondre aux besoins de la plupart des clients.
可以满足大部分顾客需要。
C 'est l'avis de la plupart des docteurs.
这是大部分博士意见。
Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.
除了,们大部分会以坦诚方式说不。
La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
中国大部分节都是根据阴历订。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你大部分输入您卡号码。
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
我大部分灵魂都留在了你那儿。
En France, la plupart des entreprises sont des PME et des TPE.
在法国,大部分公司都是中小型企业和超小企业。
Aujourd’hui la machine a remplacé en grande partie le travail des hommes et de animaux.
如今机器代替了人和动物大部分工作。
La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.
因此,大部分本建筑都达到了第二个等级。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
中国大部分节都是根据阴历定。
La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.
.卢森堡:大部分居民同时会法语和德语。
La majeur partie de pommes sont pourries.
大部分苹果都腐烂了。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个论坛上绝大部分人一样,解说员让我呕吐。
La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"
大部分中国人说太危险!
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻柬埔寨人。
Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.
我们公司大部分EAS附件已经出口到世界各地。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la croissance risque de s'essouffler.
如果不能有条不紊地理顺这类失衡,可能就会失去大部分当前增长势头。
La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.
大部分成功取得都是因为各国承诺和愿意彼此进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释