有奖纠错
| 划词

Le dimanche 30 juillet, le sud et tout le reste du Liban ont appris au réveil l'horrible massacre perpétré par l'ennemi israélien dans la ville de Cana, qui a fait 62 victimes, pour la plupart (plus de 40) des enfants, dont 15 handicapés physiques ou mentaux, comme l'a déclaré le député Bahiya Al-Hariri au Parlement libanais.

30日星期天,黎巴嫩南全国在以色列敌军在加纳村的屠杀恐怖中醒。 根据黎巴嫩议会议员Bahiya Al-Hariri所说,屠杀导致62人死数遇难者(40人)为儿童,包括15名身体或精神残疾的儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

基布兹的大屠杀,数个村庄被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une technologie développée avec l'aide du musée de l'Holocauste d'Illinois.

这项技术是在伊利诺伊州大屠杀博物馆的帮助下开发出来的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce massacre est appelé le génocide arménien.

这场大屠杀被叫做亚美尼亚灭族。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais d'autres, comme Vincent Duclert, rappellent que ce procès n'a pas entraîné le génocide.

但是,像文森·杜克莱特这样的其他人则指出,这场审判没有导致种族大屠杀

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un vrai carnage à la Hunger Games sauf qu'à la fin il n'en reste même pas un.

一场真正的大屠杀,就像饥饿游戏一样,只是最后连一个都没有了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Hitler, se sert de cette haine pour arriver au pouvoir et déclencher la Shoah, l'extermination massive des juifs d'Europe.

希特勒借助人们对犹太人的仇恨上任掌权,发动了对欧洲犹太人的大屠杀

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les pogroms sont nombreux et permettent de canaliser la colère populaire et la détourner du pouvoir.

大屠杀杀害了很多犹太人,这使得民众更加愤怒并将其从权力中转移出来。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Ambition anéantie 6 jours plus tard par le massacre de la Saint-Barthélemy après lequel Henri de Navarre est contraint d’abjurer.

然而,这一愿景在6天后因圣巴托罗缪大屠杀而破灭,亨利被迫改宗天主教。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Soutien à l'éducation, à la recherche et à la mémoire de la Shoah.

支持大屠杀的教育、研究和纪念。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tous les samedis ! C'est un massacre.

每周六 !这是一场大屠杀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour la documenter, ils effectuent des prélèvements de tissus et confirment l'hécatombe.

为了记录它,他们采集组织样本并确认大屠杀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour éviter l'hécatombe dans les lacs et rivières de France, il y a urgence.

为了避免在法国的湖泊和河流中发生大屠杀,发生了紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Avec au moins 235 personnes tuées et une centaine de blessés, c'est un véritable carnage.

至少有235人死亡,一百人受伤,这是一场真正的大屠杀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A l'époque, S.Veil, préside la Fondation pour la mémoire de la Shoah.

当时,S.Veil 主持了纪念大屠杀的基金会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le gouvernement sait que c'est un site où a eu lieu un massacre.

- 政府知道这是一个发生大屠杀的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Réunion de crise au Mali à la suite des massacres de civils peuls au centre du Mali.

马里中部Peuhl平民大屠杀后马里危机会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Au Mali, le bilan humain du massacre perpétré samedi dans deux villages peuls s’est s’alourdit.

在马里,星期六在两个Peuhl村庄发生的大屠杀造成的人员伤亡人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La France se dit " horrifiée" par les massacres perpétrés en République démocratique du Congo.

法国表示,它对刚果民主共和国发生的大屠杀感到“震惊”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En 1972, c'est l'hécatombe, plus de 18 000 morts sur la route.

- 1972 年,那是大屠杀,路上有 18,000 多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une rhétorique de cette nature est inexcusable, quelque 75 ans après la fin de l'Holocauste.

- 在大屠杀结束大约 75 年后,这种性质的言论是不可原谅的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galéjer, galène, galénique, galénisme, galéniste, galénobismutite, galénocératite, Galeodes, galéophobie, galeopithecus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接