有奖纠错
| 划词
精彩视频短片合集

Autant vous dire que le panorama est à couper le souffle !

它的全景图也能让你们大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

En ce moment il eut un soubresaut. Il sentit que par derrière on le tenait.

正在那时,他大吃一惊,他有人从后面拖住他。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai envie de les bluffer, et donc je pense que ma recette va les bluffer.

我要让他们大吃一惊,我我的菜会让他们刮目相看。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les premiers témoins sont interloqués, regardent la scène comme ces deux hommes..

第一波目击者大吃一惊,跟这两个男的反应一样,观察情景。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle s’attendait si peu à le voir qu’elle eut un mouvement d’effroi.

她根本没有到会在此时此地碰上他,因此大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien fut frappé de la voix incertaine et du regard de Mme de Rênal.

德·莱纳夫人迟疑的声音和眼神让于连大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ce nom le fit tressaillir comme si un éclair lui eût passé devant la face.

那个名字使他大吃一惊,好象有道电光在他的面前闪过。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Nouvelle stupéfaction des prêtres, et profond étonnement du juge Obadiah.

这句话把三个僧侣都吓楞了,法官欧巴第亚也大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, furieux, aurait cogné, si Gervaise ne l’avait tiré par sa redingote, très effrayée, suppliante.

古波气恼极了,“靴子”,热尔维丝不由大吃一惊,连忙拽住他的礼服角,哀求他息怒。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mon cher petit, j'imagine sans peine que ma lettre va te surprendre.

亲爱的孩子,我我的信会让你大吃一惊的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À cet endroit du récit de Mac Nabbs, Glenarvan ne put retenir un cri.

少校讲到这里,爵士不由地大吃一惊,浑身直冒冷汗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À cette question brusque, l’homme eut un soubresaut.

那人,经他这样突如其来地一问,大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils vont tous être très surpris !

他们肯定会大吃一惊的!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les singes, c'est une vraie surprise !

猴子们是让人大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il était venu apporter de l’étonnement, et c’était lui qui en recevait.

他是打算来使人大吃一惊的,结果是他自己吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, qui s'attendait à des dénégations, fut pris au dépourvu.

哈利原来以为卢平不会承认这件事,因此也大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Soudain, à la stupéfaction de Harry, Marietta fit non de la tête.

接着——哈利大吃一惊——玛丽埃塔居然摇了摇头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À la grande surprise de Harry, Ron et Hermione, elle parut à nouveau en colère.

突然又变怒气冲冲,令哈利大吃一惊(从罗恩和赫敏脸上的神情看,他们也吃惊不小)。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il parut indigné en voyant Harry le regarder avec un grand sourire.

但当他看到哈利露齿而笑时却大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry prit alors un virage serré pour faire face à Malefoy qui paraissait stupéfait.

他猛地把扫帚转过来,对着空中的马尔福。马尔福显大吃一惊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc, d'oc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接