有奖纠错
| 划词

Lors des préparatifs de la conférence d'examen, nous devrons nous poser les questions suivantes.

在筹备审议大会进程中,我们需要把握包括:时间表未来作用是什么?

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们相信,筹备委员会是审议大会一个良好开端。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons insisté sur ce point lors de la récente Conférence d'examen du TNP.

我们在不久前审议大会上强调了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on peut d'ores et déjà affirmer que ses travaux ont été utiles.

然而,现在我们已经可以说,审议大会工作是有益

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期在这次大会审议所有有关

评价该例句:好评差评指正

Les propositions du Secrétaire général doivent être examinées conformément aux procédures établies par l'Assemblée générale.

秘书长建议必须按照大会既定程序来审议

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天提交大会审议决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.

谨祝第七次审议大会全体与会者成功。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis espèrent que cette proposition sera adoptée au cours des travaux de la Conférence.

美国审议大会审议工作将支持这一主张。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions devraient également préparer la procédure de la Conférence d'examen à venir.

这些会议也应为下次审议大会作出程序上筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons le résultat de la Conférence d'examen.

我们知道审议大会结果。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.

我完全相信,你将领导大会审议取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会审议意见不得对多哈谈判产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.

提交大会审议决议草案是均衡和建设性

评价该例句:好评差评指正

Comme le montrent les réunions préparatoires de la Conférence, le TNP est en crise.

正如审议大会三次筹备会议所显示那样,不扩散条约正处于危机之中。

评价该例句:好评差评指正

La Barbade a l'intention de jouer un rôle actif au cours de ces délibérations.

巴巴多斯准备在大会审议工作中起积极作用。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les perspectives quant au résultat de la Conférence d'examen étaient bien sombres.

结果,人们预测审议大会结果会非常暗淡。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle Conférence d'examen devrait étudier ces questions au point 17 de l'ordre du jour.

目前审议大会应在议程项目17下审议这些

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai abordé que quelques-unes des questions qui seront examinées à la présente session.

前面谈到仅仅是大会期间将要审议少数几个

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'ayant pas cessé, nous voterons pour la résolution dont l'Assemblée est saisie.

因为这种局面尚未结束,所以我们将投票赞成提交大会审议决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

La 69ème Assemblée mondiale de la santé s'est ouverte lundi à Genève, au cours de laquelle les représentants en provenance de 194 membres de l'OMS doivent examiner et approuver plusieurs résolutions concernant la santé publique du monde.

第六十九届世界卫生大会星期一在日幕,194世卫组织成员代表将审议并批准几项关于全球公共卫生决议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


condiment, condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接