有奖纠错
| 划词

WomenWatch demeure un portail essentiel pour accéder aux ressources en matière d'équité entre les sexes; elle est parrainée par un nombre croissant d'organismes.

妇女观察依然是利用联合国性别资源的一个重要入口,得到越来越机构的赞助。

评价该例句:好评差评指正

À Gaza, l'attente au poste de contrôle de Abou Houli, qui coupe la route principale, était plus longue que d'habitude; au poste de contrôle de Al Touffah, à l'entrée de Al-Mawasi, femmes, enfants et personnes âgées attendaient patiemment, parfois depuis plusieurs jours, de rentrer chez eux (les hommes âgés de 16 à 35 ans ne sont pas autorisés à retourner à Al-Mawasi); et à Erez, où l'attente était longue, le Rapporteur spécial a rencontré une femme qui attendait dans une ambulance depuis plus de six heures la permission des FDI d'entrer en Israël pour y être hospitalisée.

在加沙,Abu Houli检查站将公路切,造更严重的塞车现;Al Tuffah检查站控制 Al-Mawasi公路入口满了妇女、儿童和老年人,耐心等待返回家园,有时一等就是好几天,(16至35岁的男子不准返回Al-Mawasi);在Erez要等待很久,在那我们遇到一名妇女,她已获准到以色列一家医院治病,但已经在救护车中等了6个小时,等待国防军准她过境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quelques minutes plus tard, ils se retrouvèrent devant la gargouille de pierre qui gardait l'entrée du bureau de Dumbledore.

几分钟后,他们来到邓布处的石兽跟前。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils montèrent un étroit escalier de pierre et se retrouvèrent devant le tableau derrière lequel était caché l'accès à la salle commune et aux dortoirs de Gryffondor.

爬上一段窄窄的石阶,来到格兰芬塔楼秘密的走廊上,那个藏在一幅油画后

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cinq minutes plus tard, Harry passa en courant devant les trolls qui gardaient la tour de Gryffondor, les paroles du professeur Trelawney résonnant encore dans sa tête.

五分钟以后,他从保安侏儒前冲过去,到格兰芬塔楼处的外,特里劳妮教授的话仍然在他耳边回响。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils continuèrent de monter jusqu'à la tour de Gryffondor dont l'entrée était cachée par un grand tableau représentant une grosse dame dans une robe de soie rose.

他们来到上格兰芬塔楼的处,隐藏在一幅巨大的肖像画后,画上有一位穿粉红丝裙的胖夫人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接