有奖纠错
| 划词

M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.

安提瓜和巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.

明年是以色列外交部国际合作中心成立五周年。

评价该例句:好评差评指正

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门工作不断提及条款草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来电报。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚外交部物品。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。

评价该例句:好评差评指正

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一培训机会是在外交部,而在那里,只有其工作人员才够受益。

评价该例句:好评差评指正

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。

评价该例句:好评差评指正

Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.

外交部网页也刊登了《盟约》文本。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.

外交部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

M. Jorge Valero, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République bolivarienne du Venezuela, prend la parole.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国外交部副部长Jorge Valero先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部部长助理离开会议室。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe est codifié dans la politique étrangère actuellement élaborée par le Ministère des affaires étrangères.

肯尼亚外交部正在以法典形式将种外交政策确定下来。

评价该例句:好评差评指正

Tant le Président que le Ministre des affaires étrangères nous ont accordé leur temps sans compter.

加纳总统和外交部长都安排出大量时间。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à M. Nasser Al-Kidwa, Ministre des affaires étrangères de l'Autorité palestinienne.

我现在请巴勒斯坦权力机构外交部长纳赛尔·基德瓦先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères ont exprimé leur intérêt et leur appui pour la Mission.

外交部官员表达了对评估团关心和支持。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de l'égalité des chances du Ministère vise à réaliser un meilleur équilibre entre les sexes.

外交部机会均等计划旨在实现更大两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Cette manifestation s'est déroulée devant le bureau de la Présidente au Ministère des affaires étrangères à Monrovia.

骚乱发生在蒙罗维亚外交部总统办公室前。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Ministre des affaires étrangères du Costa Rica.

主席(以英语发言):我感谢哥斯达黎加外交部长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manège, manéger, manèger, mânes, manet, maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月

Ca l'a aidée dans son métier de ministre des Affaires étrangères.

这对她担任外交部长的工作很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年4月

Ce sera un des derniers voyages à l'étranger pour le ministre des Affaires étrangères français.

这将是法外交部长最后一次出访问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

1050 ressortissants français selon le ministère des Affaires étrangères, en relation avec l'ambassade à Kiev.

外交部称,有 1050 名法民与驻基辅大使馆有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年2月

Organisée par le Ministère des Affaires Etrangères français et l'ONU.

由法外交部

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月

Samedi, il a chargé son ministre des Affaires étrangères de tout gâcher.

周六,他指示他的外交部长破坏一切。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年1月

Le ministère saoudiendes Affaires étrangèresa convoqué l'ambassadeur d'Iran....

沙特外交部召见了伊朗大使。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年2月

Laurent Fabius quitte donc leministèredes affaires étrangères, après y avoir passé 4 ans.

因此,Laurent Fabius 在外交部工作了 4 年后离开了外交部

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年9月

Déclaration du ministre français des Affaires Etrangères, Laurent Fabius.

外交部长洛朗·法比尤斯的声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年10月

Le chef de la diplomatie américain rencontrera la président israélien la semaine prochaine.

AS:美外交部长将于下周会见以色列总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年2月

Le ministre français des Affaires étrangères a réagi, après la diffusion de cette vidéo.

这段视频播出后,法外交部长做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年10月

D'après le ministère des Affaires étrangères polonais, il aurait réussi à échapper à ses ravisseurs.

据波兰外交部称,他设法逃脱了绑架者。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年9月

C'est ce qu'indique le ministère néerlandais des Affaires étrangères, qui s'est dit " soulagé" .

ZK:这是根据荷兰外交部的说法,它说它" 松了一口气" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年3月

Le chef de la diplomatie russe Sergueï Lavrov, au mirco d'Anastasia Becchio.

俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫在阿纳斯塔西娅·贝基奥的米尔科。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年3月

Il a rencontré les ministres des affaires étrangères de plusieurs pays de la région.

他会见了该地区几个家的外交部长。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年5月

Les ministres de la Défense et des Affaires Etrangères.

安妮:防部长外交部长。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年6月

Le ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius sur France 2.

外交部长洛朗·法比尤斯谈法 2。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年4月

Le ministre français des Affaires étrangères était au Mali ce vendredi.

外交部长星期五在马里。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年1月

Le ministre russe des Affaires étrangères Serguei Lavrov au micro de Nicolas Falez..

俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫在尼古拉斯·法莱斯的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Est-ce que vous étiez hier au banquet des Affaires étrangères ? je n’ai pas pu y aller, dit mon père.

“您出席昨天外交部的宴会了吗?我脱不开身。”父亲说。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Alors que Nicole Belloubet est présente dans l’hémicycle, c’est pourtant le ministre des Affaires étrangères qui se lève pour répondre.

Nicole Belloubet(司法部长)出席了民议会,但却是外交部长站起来回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marrube, mars, marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接