有奖纠错
| 划词

L'ONU est la gardienne de la diplomatie multilatérale.

联合国是外交监护者。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.

因为争取可能艺术就是外交艺术。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推外交最高机构。

评价该例句:好评差评指正

La société civile est un facteur important dans le domaine de la diplomatie préventive.

民间社会是预防性外交一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe africain réaffirme son attachement inébranlable à la diplomatie multilatérale.

非洲集团重申其对外交绝对承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix constitue aujourd'hui l'une des pierres angulaires de la diplomatie internationale.

维持和平现已发展成为国际外交一个基

评价该例句:好评差评指正

Le post-Fukushima déjà va demander un véritable talent de diplomate à l'International.

后福岛时代开始对“外交外交能力”提出了新要求。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交效力。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie mondiale doit s'attacher à régler les conflits qui existent de longue date.

全球外交重点应是解决长期存在纠纷。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

于预防性外交拨款能带来丰厚效益。

评价该例句:好评差评指正

Cela est conforme à l'esprit de la diplomatie préventive, prônée par les Nations Unies.

这符合联合国所主张预防性外交精神。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à souligner l'importance essentielle du maintien de la paix et de la diplomatie.

我希望强调维持和平与外交至关重要性。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique des étrangers a donné lieu à d'énormes abus.

对外侨外交保护程度严重。

评价该例句:好评差评指正

Nos délibérations cette semaine se déroulent dans l'air raréfié de la diplomatie internationale.

我们本周讨论是在国际外交稀薄气氛中行。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent une opportunité de concertation politique au service de la diplomatie préventive.

这些会议提供了有利于预防外交政治对话机会。

评价该例句:好评差评指正

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外交是预防性外交一种有益工具。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi une solide expérience des affaires étrangères.

同时他也有着很强处理外交事务能力。

评价该例句:好评差评指正

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他离任将是国际外交损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum a entrepris de passer du renforcement de la confiance à la diplomatie préventive.

该论坛正在开始从建立信任过渡到一个预防性外交阶段。

评价该例句:好评差评指正

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

同时,James Baker先生辞职,可视为摩洛哥外交一次胜利。

评价该例句:好评差评指正
载更

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒, 度光谱术, 度规, 度过, 度过冬天, 度过艰难的时刻, 度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系, 度量衡, 度量衡检验员, 度量化, 度量几何, 度量空间, 度量小, 度量性质, 度蜜月, 度命, 度曲, 度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船, 渡船值勤雷达, 渡渡鸟, 渡过, 渡过难关, 渡海, 渡河, 渡江, 渡口, 渡轮, 渡桥, 渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉, 镀镉槽, 镀铬, 镀铬部件, 镀铬槽, 镀铬的, 镀铬浴, 镀黄铜, 镀金, 镀金材料, 镀金层, 镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜, 镀镍, 镀镍的, 镀镍镀锡法, 镀镍钢槽, 镀钯层, 镀铅层, 镀青铜, 镀青铜浴, 镀铜, 镀铜层压板, 镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锡线, 镀锡圆盆, 镀锌, 镀锌槽, 镀锌车间, 镀锌脆性, 镀锌的, 镀锌钢板, 镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜, 镀银术, 镀硬铬, , 蠹弊, 蠹虫, 蠹鱼, , 端板, 端包, 端孢子虫亚纲, 端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮, 端点放炮排列, 端点连接, 端电压, 端法, 端饭菜, 端方, 端盖, 端焊, 端环, 端基, 端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角, 端面砂轮, 端面镗铣床, 端面铣刀, 端木, 端脑, 端倪, 端倪已见, 端钮盖, 端墙, 端勺, 端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪, 端砚, 端阳, 端由, 端在桌上的菜, 端正, 端正[尤指性方面], 端正的, 端正的品行, 端正的相貌, 端正地, 端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板, 端子箱, 端足目, 端坐呼吸, , 短板, 短背心, 短兵相接, 短兵相接地, 短柄杯螅属, 短柄草属, 短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程, 短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤, 短池, 短齿蛤属, 短处, 短传, 短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格, 短吨, 短盾贝属, 短额鲆属, 短而卷曲的(头发), 短发, 短盖属, 短杆菌科, 短杆菌酪肽, 短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Moi, je crois au dialogue, je crois à la diplomatie.

我相信对话力量,相信外交力量。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les compagnies pétrolières deviennent donc des relais importants de la diplomatie de leur nation d'origine.

因此,石油公司成为其原籍国外交重要中继。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.

外交护照是说服海关让他们继续前行灵药。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年2月合集

Vous entendrez le chef de la diplomatie américaine.

你们将听到美国外交首脑。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 三册

Talleyrand, le génie, tenait parfois les rênes de la diplomatie depuis Valençay, son ministère bis.

塔列朗,这个天才,有时管理着自瓦郎塞以来外交

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年6月合集

John Kerry, le chef de la diplomatie des Etats-Unis.

约翰·克里,我们外交

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年6月合集

Et puis les difficultés de la diplomatie française au Proche-Orient.

AS:然后是法国在中东外交困难。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年7月合集

Et aujourd'hui la chef de la diplomatie européenne était en visite en Egypte.

今天,欧洲外交正在访问埃及。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Mais ça ressemble à une méthode Coué diplomatique.

但这看起来像是一种外交库埃方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Heureusement, les Scaldes sont là pour poursuivre le travail diplomatique en Europe du Nord.

幸运是,Scaldes在那里继续在北欧外交工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年7月合集

Les chefs de la diplomatie américain, britannique, français et allemand se sont retrouvés à Vienne.

美国、英国、法国和德国外交首脑在维也纳会晤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il va jouer le jeu en utilisant parfois un langage bien peu diplomatique.

他会玩这个游戏,有时会使用非常不外交语言。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je n'ai jamais vu ça dans ma carrière !

在我外交生涯里,我从来没见过这样事情!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont très interventionnistes, et eux aussi ils ont une diplomatie qui est ultra agressive.

他们是非常积极干涉者,他们外交也是极端激进

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

La sienne eût fait honneur à la prudence diplomatique de M. le chevalier de Beauvoisis.

他这封信真可以为德·博瓦西骑士先生外交谨慎增光了。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年1月合集

C'est la fin d'une crise diplomatique d'un an entre la France et le Maroc.

这是法国和摩洛哥之间长达一年外交危机结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年4月合集

C'est ce qu'indique le ministère des Affaires étrangères.

这是外交说法。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年1月合集

Une déclaration qui pourrait provoquer un incident diplomatique.

可能引发外交事件声明。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Pendant 53 ans, la dynastie Assad a collé comme un sparadrap à la diplomatie française.

53年来,阿萨德王朝就像法国外交创可贴一样一直存在。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

C’est ça d’être l’élite des Affaires étrangères.

这就是成为外交精英感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接