有奖纠错
| 划词

J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.

我特别喜欢,因为我是巧克力糕点师。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances de Pâques durent deux semaines.

假期有两周。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des œufs de Pâques.

这里有点彩蛋。

评价该例句:好评差评指正

Le lundi de Pâques est férié .

星期一是放假

评价该例句:好评差评指正

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他音乐再次

评价该例句:好评差评指正

Voilà, nous sommes actuellement en vacances de Pâques et notre école a besoin d’argent.

现在是,学校里需要钱。

评价该例句:好评差评指正

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个日是为了纪念耶稣受难三天

评价该例句:好评差评指正

Il se fit comme une résurrection dans cette foule assoupie.Les groupes s'animèrent.

那群昏睡象死人醒过来了。

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout, j'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.

但是,我特别喜欢,因为我是巧克力糕点师。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait éventuellement renaître sous une autre forme.

它可能以另一形式而

评价该例句:好评差评指正

L'accord de reconstruction n'a pas fait renaître cette obligation.

重建协议并没有使这项义务

评价该例句:好评差评指正

Les célébrations auraient dû se poursuivre jusqu'à Pâques de l'an prochain.

动本应持续到下一个

评价该例句:好评差评指正

Rien ne donne à penser que nous voudrions faire renaître le militarisme.

没有根据说我们正企图谋求军国主义。

评价该例句:好评差评指正

En bref, le désengagement n'a pas encore ranimé le processus de paix.

简言之,和平进程还没有因为以色列撤离而

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait d'éviter de relancer la course aux armes stratégiques entre les grandes puissances.

这样可以避免使主要大国间战略军备竞赛

评价该例句:好评差评指正

Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

保护主义和单边行动不是前进办法。

评价该例句:好评差评指正

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

不过,各种特性已经证明,人类拒绝单一化。

评价该例句:好评差评指正

Il constate également la réapparition de l'ancienne tradition de l'enlèvement d'épouses.

委员会还甚为关切地注意到抢新娘旧传统

评价该例句:好评差评指正

Où était l'Assemblée lorsque 29 Israéliens ont été déchirés en célébrant la Pâque en mars?

当29名以色列人3月在时被炸死时,大会在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Comme le chante Silvio Rodriguez, « notre ère donne naissance à un cœur ».

像希尔维奥·罗德里格斯歌中唱道那样,“这个时代使心灵”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Pour les chrétiens, les oeufs de Pâques symbolisent la résurrection.

对于基督徒来说,节彩蛋象征着

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La désextinction, c'est tout simplement le fait de redonner vie à des espèces disparues.

灭绝物种,简单来说就是让灭绝的物种重新

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.

节是一个天主教的节日,庆祝耶稣基督的

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Le monde entier revenait à la vie.

整个世界

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Où se trouve l'Île de Pâques ?

节岛哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le réveil du volcan date depuis un certain temps déjà.

“火山已经久了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

T'es morte, le lapin de Pâques !

你嗝儿屁了 节兔子!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce sont les morts qui se relèvent pour attaquer.

原来是死者,开始发动

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il n'est pas possible, dans ces conditions, de ranimer le patient.

这些情况下,无法使患者

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les vacances de Pâques ne furent pas particulièrement reposantes.

节假期并不真正让人放松。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dans la Bible, Jésus, que l'on croyait mort, ressuscite de son tombeau au matin de Pâques.

圣经中,人们相信耶稣已经死了,但他节早上从坟墓中

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Puis repêché, j'ai gagné contre chaque candidat.

之后被,我战胜了每一个选手。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Au milieu du lac, il vit un homme qui se tenait la main en gémissant.

见一个刚浸泡的人站湖中。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Que Votre Majesté donne l'ordre de réhydrater les sujets de votre empire !

请让您的王国从脱水中吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hedwige ne revint qu'à la fin des vacances de printemps.

直到节快要结束时,海德薇才回来。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Une agréable sensation de chaleur flottait dans l'air. La navette était revenue à la vie.

空气中有一种温暖的感觉,穿梭机了。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La coutume d'offrir des oeufs à Pâques a aussi des raisons pratiques.

节送鸡蛋的习俗也有实际原因。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car je ramone aussi celui qui est éteint. On ne sait jamais.

连死火山也打扫。谁知道它会不会再

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai pas envie d'aller en dernière chance, pas du tout.

我真的不想去参加最后一轮赛,完全不想。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On a ce domaine de recherche qui se nomme désextinction.

我们有一个叫做“灭绝物种”的研究领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接