有奖纠错
| 划词

Les gouvernements achètent désormais les médicaments par l'intermédiaire de la Division des approvisionnements de l'UNICEF et le PEPFAR, mais il faut redoubler d'efforts pour faire précertifier et enregistrer des polythérapies pédiatriques de meilleure qualité et d'un prix abordable.

该药品正由各国政府通过儿童基金会供应司美国总统艾滋病紧急救援计划采购,但需要作出大努力以便使价有效儿科复方通过资预审及注册。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite et l'intensification des activités de sensibilisation, la diminution du prix des médicaments, les polythérapies antirétrovirales génériques à dose fixe et une prévision plus précise des besoins en médicaments pédiatriques ont permis à un nombre bien plus grand de pays d'avoir accès à la thérapie antirétrovirale pour les enfants.

由于坚持不懈且越来越多宣传工作、降低药品价、使用固定剂量非专利抗逆转录病毒复方以及准确地预测儿科药物需求,使国家有能为儿童提供抗逆转录病毒疗法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接