Au pluriel, on dit des « cristaux » car il y a plusieurs cristals.
水晶cristal复数是cristaux,原因是有很多个水晶。(不然为何有复数呢?
Comme les autres parcs, il comprendra plusieurs thématiques。
就像其他公园一样,它包含了复数主题区。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数酒香,因为酒永远不可能只有一个味道。
Quelle lettre on ajoute pour former le pluriel?
加入哪些字母以形成复数?
Le s est la marque du pluriel en français.
法语中s是复数。
M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) fait observer que le terme “autorités” est employé au pluriel.
WALLACE先生(美利坚合众)指出,“当”字词用是复数形式。
Plusieurs États et ONG ont proposé d'évoquer les «victimes» au pluriel.
若干非政府组织建议英文本受害者(“victim”)改为复数(“victims”)。
C'est pour cette raison qu'il est question, au paragraphe 2, «d'obligations».
由于这一理由,第2款提到“义务”时用复数形式。
Page 8, deuxième ligne du paragraphe 12, le mot « Président » doit être mis au pluriel.
在第8页第12段第二行中,“Chairman”一词应改为复数。
S'il renvoie aux mots « présents articles », il devrait porter la marque du pluriel.
这几个字如果指是“présents articles”,应该为复数形式。
La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.
在第18段中,“议定书”一词应为复数形式。
En francais, on ne conjugue pas comme pluriel a un mot singulier qui represente un groupe collectif.
(1)正确用法是parle。英英语不同,但美英语一样,法语中代表集体单数词动词不作复数变化。
Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.
仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。
Il y avait donc association de malfaiteurs lorsque deux personnes au minimum s'associaient pour commettre plusieurs délits.
但犯罪一词仍用复数:结伙犯罪指两人以上结伙犯罪。
M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) pense qu'il serait dangereux d'utiliser un pluriel qui pourrait signifier plus de deux soumissionnaires.
WALLACE先生(美利坚合众)认为,提及可能意味复数投标人而不仅是两个投标人“投标人”是危险。
Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.
会议还审议了教科文组织教育部门关于“文化水平”复数含义立场文件。
2 Dans le présent texte, l'emploi du singulier englobe le pluriel et réciproquement, sauf si le contexte s'y oppose.
2 如本条例用法,单数包括复数,复数包括单数,除非上下文另有规定。
Le Groupe de travail a adopté l'article 17 quant au fond, en y conservant le mot “langues” au pluriel.
工作组通过了第17条实质内容,保留“语文”复数形式。
Il convient avec le représentant des États-Unis qu'il serait peut-être dangereux d'utiliser le terme “soumissionnaires” au pluriel dans la recommandation.
他同意美代表说法,即在建议中以复数形式提及“投标人”可能是危险。
Dans le dispositif, au paragraphe 17, le substantif « peuple » doit être au pluriel et l'adjectif « nationaux » est supprimé au paragraphe 25.
在执行部分第17段,“人民”一词应为复数。 在第25段,“”一词应当删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Être égérie L'Oréal, c'est l'opportunité de pouvoir… montrer qu'en fait la beauté, c'est pluriel.
成为欧莱雅的缪斯,一个机会... ...能够展示真实的美,美复。
Dans le mot avocat, le t est muet et le s du pluriel aussi.
在 lawyer 一词中,t 哑音,复形式的 s 也。
– Ou alors, un beauf, un plouc, mais c’est souvent au pluriel.
“un beauf, un plouc”,但它们经常用于复形式。
On l’emploie toujours au pluriel, un peu comme vêtement, mais c’est une fringue.
我们总用它的复形式,类似vêtement,但fringue阴性的。
Maintenant voyons un féminin pluriel, par exemple, toutes les filles sont là.
现在我们来看阴性复形式,比如,所有孩都在那。
Les cheveux deviennent, c'est du pluriel, donc la terminaison, c'est -ENT.
Les cheveux deviennent,这复,所以词尾-ENT。
Et ce changement, évidemment, s'applique aussi au S du pluriel.
当然,这个变化也适用于复的S。
Le mot est féminin, et on l’utilise presque toujours au pluriel, ce mot.
这个词阴性的,我们一般使用它的复形式。
C’est pour ça qu’on peut souhaiter « Bonnes vacances ! » au pluriel.
所以我们说“假期快乐”时用的复形式。
En latin, on les appelle Afer au singulier, Afri au pluriel.
在拉丁语中,这个名字的单形式称为 Afer,复形式称为 Afri。
Et il parle des Afri, donc au pluriel, comme de ses concitoyens.
他谈到非洲人时,用的复形式,就像他的同胞一样。
Ce sont est la forme utilisée au pluriel.
Ce sontc'est的复形式。
Vous devez écrire " Ce sont" avec avec un nom pluriel.
它后面需要加上一个复名词。
Ou " les skis" . A partir de deux, c'est le pluriel.
" des" 或者" les" 。两个以上,就复啦。
On parle de pluriel quand il y a plusieurs objets.
当有很多件物品的时候,我们使用复。
Lorsqu'il est multiplié, " cent" prend la marque du pluriel.
当它作为一百的倍时,“cent”可以复的。
On l'utilise au singulier comme au pluriel.
单复都il y a。
Accord au pluriel des mots se terminant en " ou"
以 " ou " 结尾的词的复的配合。
Nous allons continuer les nombres complexes d'accord ?
我们将继续讨论复,好吗?
Alors les nombres complexes, ce sont des nombres qui sont compliqués.
所以复指那些复杂的字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释