C'est une ville en voie de développement.
是处发展的城市。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处井然有序的状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将一直处被惩罚的状态。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处职业涯的转折点。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至万圣节前夜,实际上它已经处消失的境况了。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你处分开双腿、展示自身肮脏部分的欲望权力之。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,可能对要的阶段仍然有些无法适从。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是处在司法的监督下。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.
如果他们消失了,一地区的水供应将会处危险之。”
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
本部处东北最大的杂粮杂豆交易市场内。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处悲伤的带来些许欢乐。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻间处资产者的一小片绿洲之,感到怡然自得。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及处罗马统治之下。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我处一种尴尬的处境了。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他的条件,我们将处不利地位。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处两时代的交接点,国家面临更多的机遇和挑战。
La Terre est maintenant la matière noire, de la matière noire dans l'univers, l'environnement.
现在属暗物质地球,处暗物质环境的宇宙了。
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处影片描述的活困境和他的英雄形象的矛盾之。
Les quinquagénaire sont souvent dans une grande anxiété.
五十多岁的往往处焦虑之 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
John n'est pas là ? J'ai les cheveux dans un état...
约翰不在吗?我头发处于一... ...状态。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他女儿处于一令人遗憾状态。
L'empereur est au sommet de sa gloire.
拿破仑皇帝正处于他荣耀顶峰。
Entre l’eau froide et l’eau chaude, c’est le parti de l’eau tiède.
处于冷水和热水之间是温水派。
La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.
5-11岁儿童疫几乎处于停滞状态。
Notre Europe en sera bousculée. J'aurai l'occasion d'y revenir.
我们欧洲会处于混乱,我有机会会再回到这个话题。
C'est d'abord l'état d'urgence économique et sociale que je veux décréter aujourd'hui.
这是我今天首先想要:我们正处于经济和社会紧急状态。
Ici, on est vraiment dans un espace assez mobile.
在这里,我们真处于一个移动空间内。
C’est tout mon travail, qui reste encore très débutant, mais avec lequel je m’amuse beaucoup.
这都是我作品,它仍然处于起步阶段,但我在其中获得了很多乐趣。
En fait, elle est plutôt dans la moyenne quand on regarde la carte des températures.
其实,看温度图话,我们会发现该大区温度处于平均水平。
On peut dire qu'on est dans l'âge d'or de notre société.
可以说,我们正处于社会黄金时代。
7500 de cobayes dans un gros laboratoire, entre guillemets, qui peuvent raconter cette histoire.
7500 豚鼠处于一个大实验室里,谁能拥有如此多天赋。
Mais on est à une température froide pour éviter qu'ils bougent trop.
但是让它们处于一个寒冷温度是为了避免它们过度移动。
Tout dépend de notre environnement, mais aussi de la situation de laquelle on se trouve.
所有取决于我们环境,还有我们处于情况。
Donc, on va voir tout de suite un exemple dans le contexte actuel.
那我们马上来看个处于现在背景下小例子。
Vous voyez, ces choachs inspirant qui ont toujours la patate, qui sont toujours à fond!
你们看到了,这些教练激励竞技状态良好,总是处于最佳状态人!
Ces quatre garçons dans le vent lui rappellent sa jeunesse.
这四个处于潮流中心男孩让她想起了自己年轻时代。
Vous pouvez donc tout à fait ne pas vous retrouver dans ce que je dis.
因此你们能够马上让自己不处于我说状态中。
Nous étions au bout de ce système.
我们处于这个系统尽头。
Tu peux aussi appeler le 119, le numéro des enfants en danger.
你也可以拨打119,这是一个求救号码,可以帮助处于危险中儿童。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释