有奖纠错
| 划词

Ces jeunes soldats furent comme des lions.

这些年轻了。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat répond présent à l'appel.

在点名时应到。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.

们在战斗中洒热血。

评价该例句:好评差评指正

Ce chef a servi d'exemple à ses soldats.

这位长官给他手做了榜样。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont finalement battu en retraite.

们最终撤退了。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement décore un soldat d'une médaille.

政府授予一枚奖章。

评价该例句:好评差评指正

N'envoyez pas les soldats au massacre .

不要让去送死。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux soldats de tues.

有两名被杀。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

们正在抢救伤员。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

应该服从命令。

评价该例句:好评差评指正

Ce soldat est un brave que rien n'arrête.

一往无前。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat a perdu sa vie au cours d'une rencontre.

在一次遭遇战中阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat est soumis aux règlements militaires.

任何都要服从军营规定。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat porte un fusil en bandoulière.

把枪斜挂在肩上。

评价该例句:好评差评指正

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后,们回到营。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

冒着枪林弹雨前进。

评价该例句:好评差评指正

Le factionnaire est en faction comme une statue.

像一雕像一样正在站岗。

评价该例句:好评差评指正

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

坟墓是和平伟大传道者。

评价该例句:好评差评指正

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

军官开始发令了。们举起枪来。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.

〈谚语〉每都有可能当元帅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ludlockite, Ludlovien, Ludlow, ludo-éducatif, ludothèque, ludwigite, ludwigshafen am rhein, lueneburgite, luès, lueshite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Des militaires ont tué le nouveau Président.

士兵杀死统。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.

兵俑的外形与真实秦军士兵一样。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le soldat savait maintenant quel précieux briquet il possédait.

现在士兵才知道这是一个多么美妙的打火匣。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

1,4 millions de soldats ont été tués.

有一百四十万士兵丧生。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Qu’est-ce que cela ? s’écria le soldat.

这是什么东西?士兵尖叫起来。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Les paysans autant que les soldats ou même les princes.

无论是农民、士兵还是王子。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Leurs poursuivants les ont rattrapés à l'école.

那些士兵跟踪他们一直到学校。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1944, elle est kidnappée par des soldats japonais.

1944年,她被日本士兵绑架。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce soldat représente les nouvelles forces désormais en place.

这位士兵代表现在的政权。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Les hommes vont prêter main-forte aux soldats français.

男人们则为法国士兵提供协助。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle commémore le souvenir des soldats morts au combat.

它纪念在中死去的士兵

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Aujourd’hui, c’est plutôt soldats, chars d’assaut et avions de chasse.

取而代之的是士兵、坦克和

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Après un cessez-le-feu, ces soldats veillent également au maintien de la paix.

停火后,这些士兵还要继续维持和平。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ces inscriptions sont probablement le fruit d'une concurrence amicale entre les GI Américains.

这些记号很可能是美军士兵留下的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La France veut conquérir l'Algérie, mais elle manque de soldats.

法国想征服阿尔及利亚,但缺乏士兵

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au sol, partout, des tenues militaires abandonnées par des soldats ayant tous pris la fuite.

地面上到处都是逃亡士兵遗弃的军装。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Chacune des quatre hiérarchies se développant jusqu'au simple soldat.

这四个级别每一个都会延申到士兵级别。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A chaque poilu, l'Armée fournissait alors un litre de gros rouge quotidien.

陆军每天给每一位法国士兵供应一升红酒。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elle a dit, lève les bras comme un soldat qui se rend.

她说,像投降的士兵一样举起双臂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était caché sous l’autel, en costume de jeune soldat romain.

他藏在祭台底下,身着年轻的罗马士兵的服装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macroméritique, macromètre, Macrometrula, macromimie, Macromitrium, macromoéculaire, macromolécuire, macromoléculaire, macromolécule, Macromonas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接