La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300人,随后人数迅速增多。
La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.
财使朋友增多。但穷人朋友远离。
Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.
随着需求增多,她去购。
La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.
委会对阿富汗非法种植罂粟情况增多表示关切。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领空次数增多。
Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.
技术合作方案捐助方日益增多,这一进展人高兴。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员需求使移徙女工人数增多。
Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.
由于严重挑战在积累增多,原子能机构只会更加重要。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林做法也一直在增多。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年日益增多带来新社会问题。
La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.
阅读收到压力日益增多;现在人们花在阅读上时间比以前少。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活动数量增多,说明正式进程存在欠缺。
La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.
在拉钦镇边缘区,废墟逐渐增多。
Le nombre croissant de sanctions avec leurs mécanismes de suivi confirme cela.
制裁制度和相关监测机制日益增多就证明这一点。
On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.
有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多原因所在。
Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.
购并机会增多也加强投资。
Nombre de ses projets sont axés sur les énergies renouvelables et l'utilisation rationnelle de l'énergie.
可再生能源和能源效率问题,是世界银行数量可观而且日益增多项目重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y a plus d'accidents de la route à cause des portables ?
交通事故因手机使用而增了吗?
La mononucléose, appelée également la maladie du baiser, est induite par le virus d’Epstein Barr.
单核细胞增症,也称为接吻病,是由EB病毒引起。
Soit, il y aura plus d’orages autour du pôle Nord. Et alors ?
那么,北极地区雷暴增究竟意味着什么呢?
Des foyers de tensions et de crises se multiplient.
紧张和危机局势不断增。
Et comme il y a de plus en plus de bourgeois la demande pour ces objets augmente.
由于资产者,对奢侈品需求就增了。
Les robots sont en train de s'élargir, de devenir de plus en plus nombreux, et de devenir réellement utiles.
机器技术正在不断扩展,其量也在日益增,并且真正变得有用。
Les autres se mirent à rire, hésitants, puis accompagnèrent le camarade, au milieu de la cohue croissante de la ducasse.
其余都笑起,他们先犹豫了一下,随后就夹在渐渐增过节里,跟着他们这位伙伴去了。
Alors à mesure que les pailles prolifèrent, les campagnes antipailles font de même.
因此,随着吸管增,反吸管运动也在增加。
En France, une augmentation inédite des actes antisémites.
在法国,反犹太主义行为空前增。
Les accusations d'agressions sexuelles de l'abbé Pierre s'accumulent.
针对皮埃尔神父性侵犯指控日益增。
Sur les réseaux sociaux ukrainiens, une galerie de portraits qui s'étoffe de jour en jour.
- 在乌克兰社交网络上,肖像画廊日益增。
Enfin, nous irons au Japon où prolifèrent les centenaires.
最后,我们将前往百岁老增日本。
Et puis, les étudiantes sont plus impactées que les étudiants par la hausse des étiquettes.
而且,标签增对女学生影响比男学生更大。
Leurs tâches classiques ont tendance à diminuer au profit de nouvelles responsabilités.
他们传统任务逐渐减少,而新职责逐渐增。
La multiplication des phénomènes extrêmes chauds ou froids va devenir la norme dans un futur proche.
极热或极冷现象增将在不久将成为常态。
Un phénomène en hausse et des autorités souvent passives.
这种现象日益增,而当局往往处于被动状态。
Sur les réseaux sociaux, les exemples de la révolte en marche fleurissent un peu plus chaque jour.
在社交网络上,正在进行反抗例子每天都在增。
A.-S.Lapix: La transition écologique paraît d'autant plus urgente que les épisodes climatiques exceptionnels se multiplient.
- A.-S.Lapix:随着特殊气候事件增, 生态转型似乎更加紧迫。
Avec la multiplication des épisodes de sécheresse, de plus en plus de propriétaires risquent de devoir y recourir.
随着干旱事件增,业主可能不得不求助于它。
Quand tu dors, ton corps produit l'hormone de croissance, une substance qui permet aux os et aux muscles de se développer.
当你睡觉时,你身体产生增荷尔蒙,能给骨头和肌肉生长提供养分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释