有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, le Gouvernement étudie la possibilité d'augmenter les fonds consacrés à ce domaine.

政府目前正在研究增加

评价该例句:好评差评指正

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

预算增加将专门用于提供进一步的债务减免。

评价该例句:好评差评指正

Trois nouveaux alinéas ont été ajoutés au préambule.

在序言增加了三个新的段落。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer l'efficacité de ces projets, il faut donc également augmenter la composante domestique.

因此,为提高这类项目的效用,还需要增加项目的国内

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.

还正在作出努力以便使这个方案中的营养组成增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont surtout les ménages qui ont contribué à l'augmentation de l'épargne.

储蓄增加的大家庭。

评价该例句:好评差评指正

L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.

加强护理的决定性组成增加获得抗反转录病毒药物的机会。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation résultera probablement d'une participation accrue aux coûts.

增加要是额外的分摊费用

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 8 pourrait être amélioré en insérant le terme « coopération » dans la première phrase.

在第8段第一句第二增加“合作”一词可进一步改进该段。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses additionnelles devraient aussi être prises en considération par l'Organisation.

本组织应该把这增加开支考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Ceci reviendrait en gros à doubler l'élément financier de l'aide humanitaire (l'aide alimentaire restant constante).

这意味着义援助财政大约增加了一倍(假设粮食援助不变)。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il augmente, il s'agit presque toujours d'augmentations peu importantes.

即使有所增加,大情况下也是数量不大。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

增加额战略的内容是在今后三年内将我国对非洲的官方发展援助增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport explique ce résultat par le fait qu'une part croissante du salaire est déterminée localement.

报告解释称,造成这一结果是因为工增加是由地方确定的。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des recettes publiques est due en partie aux améliorations apportées au système de recouvrement.

公共收入增加原因是改善了征收制度。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de suicides a augmenté, surtout chez les hommes âgés de 20 à 40 ans.

增加,大为年龄在20至40岁之间的男子。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des contributions est en partie justifiée par les programmes supplémentaires importants que nous avons lancés.

捐款额的增加上是我们曾开展的大规模补充方案的一种体现。

评价该例句:好评差评指正

Une proposition d'ajouter à la fin du chapeau les mots « et l'équipement nécessaire » n'a pas suscité d'opposition.

提议在本项起首末尾增加“材料”一词,无反对。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits ont été demandés pour un effectif moyen de 470 conseillers pour les questions de police.

增加平均470名联合国警察顾问的经费。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation s'explique en partie par la création envisagée de 18 postes (voir plus haut, par. 12 à 25).

这一增加原因是上文第12至25段所讨论的提议设置18个员额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Autre possibilité pour faire baisser la pression fiscale: rajouter une tranche supplémentaire.

另一种降低税能性:一个额外

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour UFC-Que Choisir, si le nombre d'Ehpad privés et chers augmente, c'est en partie la faute de l'Etat.

- 对于 UFC-Que Choisir, 如果私人和昂贵 Ehpad 数量是国家错。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il présente de nombreux ajouts et corrections et si les dialogues sont déjà très proches de ce qu’ils seront dans le film, certains détails n’apparaitront pas.

它展示是一些和改正,对话已经与电影中非常接近了,一些细节之处没有被展现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Derrière, on est dans une démarche, globalement, de remplacer, de moderniser et d'augmenter en partie, avec les financements complémentaires européens, pour avoir un peu plus de moyens.

背后,我们正处于一个过程中,总体而言,要替换、现代化和,有额外欧洲资金,有更多手段。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Et quand on enlève les feux agricoles, on constate que la surface brûlée par les feux de forêt augmente beaucoup, en partie à cause du changement climatique.

当你清除农场火灾时,你会看到被野火烧毁面积了很多,原因是气候变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Parmi ces armes, près de 300 étaient des armes de guerre, contre environ 200 en 2021. Des hausses dues, en partie, selon la police, à une intensification de leurs opérations antidrogues.

在这些武器中, 近 300 件是战争武器,高于 2021 年约 200 件。据警方称,原因是他们强了禁毒行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接