有奖纠错
| 划词

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的眼光落到张标语

评价该例句:好评差评指正

Un cadre de photo est accroché au mur.

个相框被挂在

评价该例句:好评差评指正

Le camion s'est jeté contre un mur et l'a défoncé.

卡车, 把

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau ne fait pas mal sur ce mur.

这幅画挂在这倒不错。

评价该例句:好评差评指正

Sur un mur - II.Sur un arbre - III.

(在、在树、在桥) I.

评价该例句:好评差评指正

Ces tableaux font joli sur ce mur.

这些画挂在这面效果很好。

评价该例句:好评差评指正

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的挂着副莫奈的画。

评价该例句:好评差评指正

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

这可恶的修道院的没有任何装饰。

评价该例句:好评差评指正

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往刷两层漆。

评价该例句:好评差评指正

Le papier mal collé gode sur le mur.

的纸糊得不好皱

评价该例句:好评差评指正

Les peintures murales sont les vrais trésors.

的名画是真正的珍品。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère tend une tapisserie sur un mur.

我妈妈把条挂毯挂在

评价该例句:好评差评指正

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

他在起居室的看到我画的所有油画。

评价该例句:好评差评指正

Il fixe un tableau sur le mur.

他把幅画固定在

评价该例句:好评差评指正

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手拿起小块木炭,在个蘑菇。

评价该例句:好评差评指正

Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.

这根大梁跨越到邻屋的

评价该例句:好评差评指正

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

学校的抢眼证实这些话属实。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers l'auraient par la suite menotté tout en lui administrant des coups.

据称,他被推到在地,然后被推到,带手铐并被打。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'était cogné le pied contre la porte en fer et la tête contre le mur.

该妇女说,她的脚在铁门,头

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

个直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯开口,通风透气度极差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ses parois sont couvertes de lions, de chevaux, de rhinocéros et de mammouths.

画着狮子、马、犀牛和猛犸象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La veille au soir, Marius, dans un transport, avait pressé Cosette contre le mur.

马吕斯在前一天晚,一时激动,竟把珂赛特挤压在

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et il arracha du mur le mandement.

他顺手把那文告从撕下来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Bien sûr, tu peux m'aider à enfoncer ce clou dans le mur, si tu veux.

当然,你可以帮我把钉子固定在,你愿意的话。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初

Sur le mur, il y a de belles photos.

有一很漂亮的照片。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'essuie mes pinceaux sur les murs, mais un peintre essuie jamais ses pinceaux n'importe comment.

我用毛笔在,但画家从不随意擦毛笔。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Sur les murs, il y a aussi des choses qui me tiennent à coeur.

,也有一西贴近我的心。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je pense que les dessins de Peppa et de George méritent d'être accrochés au mur.

我认为佩奇和乔治的画值得挂到

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tout d'abord, papa pig rebouche le trou avec des briques.

首先,猪爸爸用砖头补的洞。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Tout près de la porte, au mur, on peut voir une toute petite fenêtre.

紧挨着大门的,能看到一扇极小的窗户。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

" J'savais pas qu'y avait un trou dans c'mur"

我都不知道这有个洞。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Oh, moi, je suis une pierre de votre mur.

“呵,我,我是您的一块石头。”

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

T'as rajouté un graffiti sur le mur ?

你在又添了涂鸦?

评价该例句:好评差评指正
法语中一易混淆的语法点

" Il me faut des vis pour accrocher ce miroir au mur" .

" 我需要螺丝把这面镜子挂在" 。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est celle que je collais au mur, celle que je collais dans mes cahiers.

我把她贴在,贴在笔记本里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les murs épais présentaient leur chemise verte, ondée de longues traces brunes.

厚实的披着绿荫,波浪似的挂着长长的褐色枝条。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Deux portraits dans des cadres ovales étaient accrochés au mur des deux côtés du lit.

椭圆框里的两幅半身油画像挂在他床两旁的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morcerf entra. Au lieu de mouches, des cartes à jouer étaient collées sur la plaque.

马尔塞夫进去,见到钉着的不是普通的靶子,而是几张纸牌。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il sortit, détacha la tavoletta, et la présenta à Franz.

于是,他把那张告示从撕了下来,交给了弗兰兹。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il passa, la laissant atterrée, appuyée au mur, et la face blême.

他径直走了,她被吓呆了,靠到,脸色苍白。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calostomataceae, calot, Calotes, Calothyrix, calotin, calotropsis, calotte, calotter, calow, caloyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接