有奖纠错
| 划词

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类已经改变,只能活到25岁。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles avaient 69% de tumeurs en moins que les souris saines.

此外,出现肿瘤小白鼠要比健康小白鼠少69%。

评价该例句:好评差评指正

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转生物条例无任何直接或间接关系。

评价该例句:好评差评指正

La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.

应该指出,生物信息学出现有利于组学发展。

评价该例句:好评差评指正

Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.

实验室而可以进行诊断测试,并从而可以发现新变。

评价该例句:好评差评指正

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离并提纯自然界并不以那种形

评价该例句:好评差评指正

Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.

有关种植转作物政策带有一定谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut déboucher sur la perte de la maîtrise des ressources biogénétiques.

它可导致丧失对生物资源控制。

评价该例句:好评差评指正

Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.

物质专利化和商业化也是一个争论问题。

评价该例句:好评差评指正

Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.

发现已开启了新歧视大门。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles s'appliquent également aux nouvelles technologies génétiques.

这些规则也适用于新技术。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变有机体关切。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所,如果要满足发展中世界粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方处理人们对改变作物所抱有担心。

评价该例句:好评差评指正

Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.

· 确保自由获取有关人类组顺序资料。

评价该例句:好评差评指正

La révolution agro-biogénétique sera très favorable à l'accroissement des rendements.

农业领域生物革命将为提高农作物潜力提供极大机会。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi des campagnes de sensibilisation, à elles seules, ne suffiront pas.

这表明光靠公众认识不能导致公众对技术接受。

评价该例句:好评差评指正

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变生物技术必须处理关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直没有政府参与下,非常积极地研究和开发改变生物技术。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère irréversible de la transformation génétique altère définitivement la souveraineté alimentaire des populations autochtones.

工程这种不可逆转性将永久破坏土著民族粮食主权。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 8 % des 1 876 plantules échantillonnées avaient été polluées par des organismes génétiquement modifiés.

他们所测试1 876个种子中,有8%受到转生物污染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fruste, frustrant, frustrateur, frustration, frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Il existe un gène particulier, dont seuls les cadets de sang royal sont pourvus.

有一种特殊基因,只有皇家血统军校生才有。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Un gène qui confère à certains d'entre nous des aptitudes extraordinaires.

一种赋予我们某些人非凡能力基因

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Peut-être que c'est dans mes gènes. Ma mère est devenue cinglée.

可能这就刻在我基因。我妈就发疯了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tout ça à cause de la sélection génétique faite par les éleveurs.

这一切都因为伺养者做基因选择。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Le pilotage, c'est dans les gênes, d'accord ?

驾驶有遗传基因,好嘛?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ben, en 1976, le biologiste Britannique Richard Dawkins publie Le Gène égoïste, The Selfish Gene.

1976年,英国生物学家理查德·道金斯版了《自私基因》一书。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

这一年,我们终于公布了小麦基因

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est inscrit dans l'ADN de la personne concernée.

这已深深烙印在当事人基因中。

评价该例句:好评差评指正
生活

Et c’est là la toute première identification génétique de ce type jamais effectuée.

这也第一次进行此类型基因识别。

评价该例句:好评差评指正
生活

On retrouve là de l'ADN, cette carte d'identité génétique unique, propre à chaque être.

我们可以在那里找到DNA,这一种独特基因身份证,每个生物都有自己DNA。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et puis de l'analyse des gènes des humains d'aujourd'hui.

然后对当今人类基因分析。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.

还预言了转基因作物可能造成生态灾难。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il faut qu'il y ait des transferts de gènes avec les populations voisines.

因为与邻近种群之间基因交流必需

评价该例句:好评差评指正
生活

Tout cela confirme que les couinements des rats-taupes nus sont bien d’origine culturelle et non génétique.

所有这些证据表明,裸鼹鼠叫声完全文化性,而非基因

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'être humain est fait comme ça, c'est dans nos gènes, c'est notre conception qui est comme celle-là.

人类这样创造,它存在于我们基因中,我们概念就这样。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Au départ, les chats sans poils, c'était une anomalie génétique, un peu comme les cochons à six pattes.

起初,无毛猫一种基因异常品种,有点像六条腿猪。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un virus génétiquement modifié, hautement infectieux, qui ne provoque que de légers symptômes chez la plupart des gens.

“就一种经过基因改造病毒,传染性很强。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le virus possède sous son enveloppe, son propre ADN. On parle parfois de génomes une succession de gênes.

病毒在其包膜下有自己 DNA。我们有时会称为基因组,即一连串基因

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors attention, on ne parle pas ici de dopage génétique, une pratique qui vise à modifier des séquences d'ADN.

不过请注意,我们现在讨论,旨在改变DNA基因兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Si l'on parvenait à modifier génétiquement les moustiques pour qu'ils détruisent la maladie, on pourrait limiter l'expansion de celle-ci.

如果我们可以改变蚊子基因,让它们消灭这种疾病,就可以控制疟疾散播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuguée, fuguer, fugueur, fugueuse, führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接