有奖纠错
| 划词

Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.

婴儿呱呱坠地之后,我给她洗洗身子,把她妈妈的肚子上。

评价该例句:好评差评指正

Ses ailes cirées ont fondu et sa chute a été mortelle.

他的蜡翼融化,于是坠地而死。

评价该例句:好评差评指正

La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.

仔细聆听他的音乐,你以感到强烈的节奏变幻、副歌动人心魄反复吟唱,整体结构严密丰盈,欢快优美的清脆晶莹之音如珠玉坠地

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'il y aura des enfants qui meurent de faim, tant que les guerres et la violence mettront fin à des vies à peine commencées, il ne fera pas bon vivre dans le monde.

只要儿童死于饥荒,只要战争和暴力夺走刚呱呱坠地的生命,这个世界就不好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa seconde chute l'avait étourdi et ses yeux au regard étrange semblaient avoir du mal à faire le point.

第二次坠地似乎把他摔晕了,他眼神散乱茫然。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

La forêt devenait un palais de cristal, dans lequel on entendait sans cesse des bruits de branches brisées et de stalactites tombant sur le sol.

森林成了水晶宫,其间不地响着树枝被“咔嚓”声和冰挂子坠地“轰轰”声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接