有奖纠错
| 划词

Il y a en tout combien de tombes ici ?

这里一共有几座

评价该例句:好评差评指正

Que les entrez sortiront de leur tombe.

那时已经进入将再来。

评价该例句:好评差评指正

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

士兵是和平伟大传道者。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.

其他两个参与发掘也在同一年死了。

评价该例句:好评差评指正

Onasis doit être en train de se retourner dans sa tombe !

Onasis(奥纳西斯,希腊船王)想必正在走向

评价该例句:好评差评指正

On a trouvé cette momie da une tombe deux fois millénaire.

这具木乃伊是在一个距今 2000 年以前里发现

评价该例句:好评差评指正

C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.

委员会重新挖开

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, sa tombe est tournée vers Al Qods Al Charif.

今天,他面向着圣城。

评价该例句:好评差评指正

Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.

法国立法中也特别提到亵渎罪。

评价该例句:好评差评指正

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林一个个小小

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville d'Orahovac, 60 % des tombes serbes ont été profanées.

在Orahovac镇,60%塞族被亵渎。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux charniers sont découverts en Iraq presque tous les jours.

几乎每天都在伊拉克发现新集体

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes nés dans le berceau de l'espoir, et non dans la tombe du désespoir.

在希望摇篮之中,而是绝望之中。

评价该例句:好评差评指正

Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.

为了预防危害健康传染病,死者被埋在集体中。

评价该例句:好评差评指正

Les charniers de Srebrenica et du Kosovo sont là pour en témoigner.

在斯雷布雷尼察和科索沃大量就证实了这个令悲伤事实。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a jusqu'à présent 115; d'autres vont être découverts.

迄今为止收到了115个报告;将会发现更多

评价该例句:好评差评指正

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

皇帝很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己宏伟

评价该例句:好评差评指正

Dans 19 cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et détenues illégalement.

七起案件涉案已死亡,被埋在布宜诺斯艾利斯省一个公无名中。

评价该例句:好评差评指正

Une écoute formidable donc, un regret tout de même, l'énergie dans le grave n'est pas au rendez-vous.

因此,一项艰巨,遗憾所有同样能量是是在约会。

评价该例句:好评差评指正

Un témoin dans une affaire de crimes de guerre a été assassiné et sa tombe profanée.

一起战争罪案件中一名证被谋杀,遭亵渎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turboforeuse, turbogénérateur, turbogénératrice, turbojet, turbomachine, turbomélangeur, turbomoteur, turbopompe, turboprop, turbopropulsé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et la maison prend une figure de tombe.

于是房屋就如同坟墓一样。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maintenant le cercueil est une transition peu redoutée.

如今坟墓只是一个无人惧怕的阶段。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour elle, le mariage est le tombeau de l'amour.

对于她来说,婚姻就是爱情的坟墓

评价该例句:好评差评指正
科学生活

De l'extérieur, ils ressembleront à des tumulus.

从外面看起来,这些空间像坟墓

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme beaucoup d'autres, cette tombe a probablement été vidée de son contenu.

像其他许多坟墓一样,这个坟墓里的东西可能已经被清空了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bien sûr, les morts n’ont pas si froid dans la terre.

呀!死人在坟墓之中就是如此

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Son tombeau est plastiqué pour l'anniversaire de la Commune.

他的坟墓在公社周年纪念日被毁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans ce sépulcre enfer, que faisaient-ils ?

在这坟墓地狱里面,他们干些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certains vont affirmer, preuves à l'appui, que le tombeau de Toutankhamon est maudit.

有些人声称,图坦卡蒙的坟墓被诅咒了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les Français viennent se recueillir sur la tombe des défunts de leur famille.

法国人来到家里人的坟墓前沉思着。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Nous reverrons les saturnales milanaises au bord des tombes.

我们将会看到米兰女人在坟墓边上尽情狂欢的场面。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ Il en a eu bien soin? ” continua Armand.

坟墓照管得很好?”阿尔芒接着说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cela avait été écrit le pied dans le tombeau et le doigt dans le ciel.

那是脚踏在坟墓里,手指伸在天空中写的。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Ce que Jon Arryn savait ou ne savait pas est mort avec lui.

不管他知道还是不知道,都跟着他埋进坟墓了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il continuait inlassablement de faire les cent pas, ses yeux rouges allant d'une tombe à l'autre.

他继续踱来踱去,红眼睛在坟墓间来回扫视。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelques heures se passèrent. Un silence profond régnait autour de nous, un silence de tombeau.

几小时过去了。尽管这里静如坟墓,我还是不能入睡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le tumulte de ses pensées contrastait avec le silence funèbre du repaire.

他脑子里的喧嚣和那穷窟里坟墓般的寂静恰成对比。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D'après les informations dont nous disposons, notre flotte vogue en réalité vers sa propre tombe.

照目前的情况看,舰队是在航向自己的坟墓。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais en cet instant, ils se sentaient aussi oppressés qu'à l'intérieur d'une tombe, ils suffoquaient.

但现在,它变成了坟墓一般的压迫,令人窒息。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous quelles fleurs les Français achètent-ils pour déposer sur les tombes d'un cimetière ?

你们知道法国人会买什么花放在墓地的坟墓上吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turco-persan, turcophile, turcophobe, turdidés, turelure, Turenne, turf, turfa, turfiste, turgescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接