有奖纠错
| 划词

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司坚持不懈经营方针.

评价该例句:好评差评指正

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期坚持不懈努力为企业造就一支高素质员工队

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.

坚持不懈努力,我们成功实现政治稳定永久制度化。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出坚持不懈专业努力。

评价该例句:好评差评指正

De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.

需要有坚持不懈神是因为所涉问题关系重大,所面临挑战非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

我们必须坚持不懈努力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立以来展开坚持不懈和有条不紊工作产效果。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.

日本将与国际社会其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.

我赞赏秘书长坚持不懈坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先出色工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.

我们赞扬他们坚持不懈努力并欢迎他们继续参与这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.

我还谨赞赏我代表那那-辛坎先,他为实现和平进行坚持不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈毅力,我们决议应该能得到执行。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le sida doit donc être ciblée, concertée, sans relâche et soutenue.

因此,对付艾滋病毒斗争必须是重点明确、协调一致、坚持不懈和持久

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.

反腐败斗争是我国政府坚持不懈事业。

评价该例句:好评差评指正

Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.

合起来看,国际社会有坚持不懈责任。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.

这是一项艰苦工作;我在这方面是坚持不懈

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下我们刻苦学习神和坚持不懈脚印.

评价该例句:好评差评指正

Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.

这位女作家是一个坚持不懈旅行者。而常,几乎她所有旅行最终都成为一部小说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Mais je le fais quand même, je suis persévérante, vous savez, c’est mon point fort.

但是我还是去做,我是那种坚持人,你是知道,我想这是我强项所在。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.

一年坚持努力加强了她种种决心,却未能在于连勇气住。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce qui travaille avec persévérance réussira à l’examen.

坚持努力考试成功。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ma constance l’ennuierait-elle autant que moi ?

坚持她跟我一样地感到厌烦呢?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est vraiment, là on est dans le kaizen hein, on est dans  l'amélioration continue et dans la constance, la persistance.

这确实,我们在这里谈是“改善”,也就是持续改进和恒心、坚持精神。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est exactement ce qui lui a donné la persévérance et c'est ce qui fait qu'il n'a jamais  abandonné même quand c'était difficile pour lui.

这正是他坚持原因,这就是为什么即使对他来说很困难,他也从未放弃。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ils ont donné toute l'extension désirable à la gare maritime et porté à 10,70 m par des dragages persévérants, la profondeur d'eau de mouillage à marée basse.

他们对海事站进行了所有理想扩建,并通过坚持疏浚使退潮时系泊水深达到 10.70 米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il est souvent le fruit d'un acharnement, un objectif à atteindre pour plus d'un million de Français chaque année: le permis de conduire, un sésame indispensable pour beaucoup qui, souvent, coûte cher.

- 这通常是坚持结果,每年有超过 100 万法国人要实现目标:驾驶执照,对许多人来说是一把必可少钥匙,但往往花费很多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Forcément, il y a des gens qui ont un peu plus de motivation et de constance que d'autres, mais, malgré tout, tout le monde, même ceux qui ont beaucoup de motivation, beaucoup de constance souffrent du problème que je viens d'évoquer.

可避免,有些人比其他人更有动力,更加坚持,但是,尽管如此,每个人,即使是那些动力满满、坚持人,都受到我刚才提到问题影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接