有奖纠错
| 划词

Nous appuyons pleinement la position ferme du Haut Représentant et de l'OSCE sur la question.

们充分支持高级代表和欧安组织在项上坚定

评价该例句:好评差评指正

La position exprimée dans cette déclaration demeure celle du Gouvernement, elle est ferme et inchangée.

此项声明所表现依然是政府坚定一致

评价该例句:好评差评指正

Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.

样蓄意扭曲们明确而坚定行为是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Mme Tavares da Silva invite donc instamment les autorités à être fermes à ce sujet.

因此她敦促当局在一问题上采取坚定

评价该例句:好评差评指正

À l'égard de ces derniers, le Conseil doit montrer sa détermination.

对于后者,安理必须采取坚定

评价该例句:好评差评指正

Le droit international devrait être ferme face aux défis et aux violations.

面对各种挑战和违法情况,国际法应当保持坚定

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan a maintenu sa ferme position contre le terrorisme international.

阿塞拜疆坚持其对国际恐怖主义坚定

评价该例句:好评差评指正

Vous avez su adopter une attitude de fermeté.

他采取了坚定,并且采取了必要措施。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à notre ferme position de principe, nous nous opposons catégoriquement à l'occupation de l'Iraq.

出于坚定原则们断然反对占领伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Ce progrès est la conséquence d'une position unie et ferme de la communauté internationale.

一进展是国际社采取一致坚定结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons avec fermeté que les méthodes employées par les terroristes ne sauraient être tolérées.

坚定是,恐怖主义分子采用种方法是不能容忍

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a toutefois fermement défendu sa position.

然而工发组织坚定地维护自己

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adopté une position énergique dans notre lutte commune contre le terrorisme international.

们在打击国际恐怖主义共同斗争中采取了坚定

评价该例句:好评差评指正

De plus, notre position, constante durant les années de délibérations, ne justifie aucunement une telle conclusion.

此外,们在所有些年审议中采取坚定也绝不种说法提供任何正当理由。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de mon pays a clairement fait connaître, dès le premier instant, sa position inébranlable.

国政府从一开始就明确表示了它坚定

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie n'a jamais cessé de préconiser la paix et une solution politique comme choix stratégique.

突尼斯一向坚持赞成和平坚定,并且主张政治解决作为一种战略选择。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre ferme position, à savoir que ces actes ne peuvent en aucun cas être justifiés.

们重申坚定,即无论以任何借口进行此类行为都绝对不是正当理由。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation réaffirme la position ferme de mon gouvernement à l'égard de la prévention de la torture.

国代表团重申国政府就预防酷刑坚定

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devait adopter une position ferme de façon que ses efforts puissent donner des résultats positifs.

国际社应当采取一种坚定,使自己努力见到成效。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais une fois de plus réaffirmer au Conseil la ferme position de mon pays à cet égard.

愿向安理再次重申国政府在方面坚定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.

因此,我今天所表达,是绝对坚定

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est la ligne que la France défend avec constance, qu'elle continue à défendre sans varier et continuera de porter.

这是法一贯坚定支持,我们将继续坚守,毫不动摇,并将继续积极推动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Une prise de position ferme du président français.

- 法总统坚定

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2015年10月合

La France, elle, campe fermement sur sa position : elle souhaite le départ de Bachar el Assad.

,它坚定地坚持自己:它希望巴沙尔·阿萨德下台。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年1月合

Chen Zhi, secrétaire général de l'association a affirmé que ces chiffres illustraient les effets de la position ferme du gouvernement pour contrôler le marché de l'immobilier.

该协会秘书长陈志表示,这些数字说明了政府控制房地产市坚定影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2018年8月合

Depuis, de nombreux écrivains, acteurs ou cinéastes occidentaux ont fait entendre leur voix pour demander sa libération, mais Moscou refuse de céder et maintient sa position de fermeté.

从那时起,许多西方作家,演员和电影制片人都发出了他们声音,要求释放他,但莫斯科拒绝屈服并保持其坚定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

C.de Courson est surtout connu pour ses prises de position parfois très fermes dans certains dossiers, comme l'affaire Cahuzac en 2013, dont il a présidé la commission d'enquête.

C.de Courson 以其在某些案件中有时非常坚定而闻名,例如 2013 年 Cahuzac 事件,他主持了调查委员会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年10月合

Cui Tiankai, ambassadeur de Chine aux États-Unis, a précisé, le 27 octobre lors d'une interview de CNN, la position juste et ferme sur la présence des navires américains en mers adjacentes de l'île Nansha.

驻美大使崔天凯10月27日在接受美有线电视新闻网采访时就美船只在南沙岛附近海域存在一事表明了公正、坚定

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接