有奖纠错
| 划词

Les concentrations moyennes étaient similaires à celles de chlordane et allaient de 2 à 10 pg.l-1.

其浓度平均值与氯丹浓度平均值类似,在2-10皮克/升之间。

评价该例句:好评差评指正

Dans le tableau, il s'agit de quantités moyennes.

表中据采用是平均值

评价该例句:好评差评指正

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金高于该行业均值

评价该例句:好评差评指正

Les taux de vaccination ont également été supérieurs à la moyenne.

接种疫苗覆盖率也高出平均值

评价该例句:好评差评指正

Ces moyennes cachent cependant d'importantes disparités entre pays.

这些平均值没有家之间重大差异。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il se situe à la moitié environ de la moyenne africaine.

目前,这种援助占大约非洲平均值

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage chez les jeunes, particulièrement élevé, est supérieur à la moyenne nationale.

青年失业率特别高,在全均值以上。

评价该例句:好评差评指正

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

除了另行说明外,表值是加权平均值

评价该例句:好评差评指正

Le Nord et le Nord-Est ont enregistré une hausse supérieure à la moyenne nationale.

巴西北部和东北部地区比例高于全均值

评价该例句:好评差评指正

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳额度根据收益/收入上下限均值而确定。

评价该例句:好评差评指正

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

据将求出平均值,用来作出全面、综合排比。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均是根据相关期间资料计算出来均值

评价该例句:好评差评指正

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇储备高平均值也是少几个大造成

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'Afro-Costa-Riciens ayant reçu une instruction secondaire est également supérieure à la moyenne nationale.

中学以上教育方面非洲裔哥斯达黎加人比例也超过全均值

评价该例句:好评差评指正

Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.

前三年行政和项目支出合计滚动平均值为6.844亿美元;这个4%为2 740万美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地区贫穷水平降低幅度均远远低于整体加权平均值

评价该例句:好评差评指正

De la même fa?on, la moyenne conditionnelle des matières premières répondent aux bas niveau moyen de la conclusion.

以同样方式,有条件均值符合原物料平均水平低结论。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de réussite dans le primaire est très inférieur à la moyenne régionale de 70 %.

小学结业率为70%,也明显低于区域平均值

评价该例句:好评差评指正

Le sulfate d'endosulfan constituait entre 4,0 et 57,0 % du total, avec une valeur moyenne de 24,0 %.

硫丹硫酸盐占硫丹总浓度百分比为4.0%-57.0%,平均值为24.0%。

评价该例句:好评差评指正

La teneur en mercure du charbon varie de 0,01 à 1,0 ppm avec une moyenne de 0,1 ppm.

煤中汞含量从0.01到1.0 ppm不等,平均值为0.1 ppm。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花, 芭蕉科, 芭蕉扇, 芭蕉叶, 芭蕉子, 芭蕾的, 芭蕾舞, 芭蕾舞剧, 芭蕾舞剧团, 芭蕾舞女演员, 芭蕾舞团, 芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.

高利贷利率必然要高于年

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

Attention, ici encore, on parle de moyennes.

请注意,这里说的还是

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

Mais 25 %, c'est une moyenne.

但25%是一个

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

N'oubliez pas, tous ces nombres sont bien sûr des moyennes.

请记住,所有这些数字当然都是

评价该例句:好评差评指正
学生活

Si on calcule le salaire moyen d’Albert à Max, nous obtenons une moyenne de 2800 €.

如果我们计算Albert到Max的工资,得到的是2800欧元。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bref, on se croyait très très sexy, pratiquement irrésistibles, et en tout cas très au-dessus de la moyenne.

总之,法国人认为自己非常非常性感,几乎是无法抵挡,水远高于

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vous voyez les moyennes de la semaine passée.

你看到上周的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环

Comme son nom l'indique, il s'agit d'une moyenne.

顾名思义,这是一个

评价该例句:好评差评指正
学生活

Ensemble, les quintiles résument la distribution des salaires de façon nettement plus riche et satisfaisante que la moyenne.

4个五分位数一起概括了收入分配情况,这样的方式明显更加丰富、令人满意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y en a 8 fois plus que les valeurs moyennes indiquées par l'ONU.

联合国标明的高出8倍。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne mets pas la moyenne.

我不放

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

25 % par rapport aux moyennes de saison.

- 25% 与季节性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cette répétition des événements de foehn font qu'on a une moyenne qui peut augmenter.

这种焚风事件的重复意味着我们有一个可以增加的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Si on fait une moyenne, ça fait 55 agressions par jour.

- 如果我们取,那就是每天 55 次攻击。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et selon quel calcul, au plus fort reste, à la plus forte moyenne ?

根据什么计算,最高的余数,最高的呢?

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Attention, vérifiez vos relevés de compte, car derrière cette moyenne, l'augmentation varie selon les banques.

请小心检查您的银行对账单,因为在这个背后, 增幅因银行而异。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une moyenne qui ne reflète pas la réalité de beaucoup d'entre eux, selon le représentant des industriels.

据工业代表称,这个并不能反映其中许多公司的实际情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A 3 ans et demi, 1 heure 20. Une moyenne qui cache des cas bien plus inquiétants.

3 年半 1 小时 20。这个隐藏了更多令人担忧的病例。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Comme si cela ne suffisait pas, la moyenne est en plus une mesure statistique très inappropriée pour résumer une distribution de salaires.

似乎这还不够,此外,用来概括工资分配数列是非常不合适的统计方法。

评价该例句:好评差评指正
学生活

L’image obtenue de tous les petits chats via cette nouvelle moyenne ne colle pas à la réalité de façon satisfaisante.

通过新而得出的所有小猫图像没有令人满意地符合事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接