有奖纠错
| 划词

On ne sait pas très bien où les détenus séjourneront pendant les procès du gacaca.

按加卡卡审判期间,将呆何处,目前尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Cet ajustement est dû à la réduction du nombre de détenus en attente d'un jugement.

改变是由于目前候审人数减少。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire qu'il y a 35 détenus qui sont en attente d'être jugés.

也就是说共有35名候审。

评价该例句:好评差评指正

La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.

从卢旺达角度来看,情况也十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Des prisons qui ont de la place pour 2 000 détenus et qui en contiennent 8 000.

这些应容2000监狱却关着8000人。

评价该例句:好评差评指正

M Ng était un détenu qui avait commis des assassinats en série.

Ng先生是名犯有系列谋杀罪

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre détenus au total sont en attente de jugement.

总计,有24名正等接受审判。

评价该例句:好评差评指正

Le procès de Callixte Kalimanzira, un autre détenu, a déjà commencé, tel qu'indiqué ci-dessus.

正如上文所Callixte Kalimanzira审理工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Des procédures judiciaires avaient été engagées à l'encontre de l'intéressé et des trois autres détenus.

针对他和其他三名司法程序已开始。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que ces gens, ces détenus, n'ont même pas la possibilité de s'allonger pour dormir.

这意味着甚至不能伸展开身体睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre détenus paraissaient être bien traités du point de vue des conditions matérielles de leur détention.

就物质条件而言,四名待遇还不错。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre individus paraissaient être bien traités du point de vue des conditions matérielles de leur détention.

就物质条件而言,四名待遇看来还不错。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de la justice, les arrestations arbitraires et le mauvais traitement des détenus sont des sujets de préoccupation.

司法、任意逮捕和虐待引起了关注。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les quatre personnes arrêtées au Panama sont en détention provisoire depuis plus de deux ans déjà.

外,巴拿马这四名受防范性拘留时间已超过两年。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque de la visite de la Rapporteuse spéciale, il y avait en Haïti 3 500 détenus au total, dont 150 femmes.

特别报告员访问时,海地共有3,500名人,其中150人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre a désormais été réduit à un maximum de trois détenus dont les affaires pourraient être ainsi renvoyées.

,此数目已经减少,可能被移交国家司法机关审理人数最多只有三人。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de détenus a continué à baisser dans les prisons de Ngozi (établissement pour hommes) et de Bubanza.

Ngozi (男犯)监狱和Bubanza人数继续减少。

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons renvoyer des dossiers, nous devons obtenir des États concernés l'assurance qu'une exception sera faite pour nos prisonniers.

如果我们要进行任何移交,我们必须让有关国家对于我们给予例外处理。

评价该例句:好评差评指正

La population carcérale, qui est généralement en moyenne de 287 personnes, a atteint un pic de 550 personnes pendant les troubles.

人通常平均为287人,但动乱期间增至550人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas observé de problème de surpopulation; en effet, l'établissement, dont la capacité officielle était de 620 détenus, n'en comptait que 484.

由于监狱正式收能力是620人,而狱内实际人数484人,因此不存过分拥挤情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais hâtons-nous, car le roi peut changer d’avis tout à l’heure ; et au bout du compte, il est plus difficile de remettre à la Bastille ou au Fort-l’Évêque un homme qui en est sorti, que d’y garder un prisonnier qu’on y tient.

赶快吧,国王随时可能改变。归根到底,要想把一已经获释人再关底狱或教堡狱,总比把一在押犯继续关押下去费事多啦。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ailsyte, ailurope, ailurophobie, Ailuropoda, Ailurus, aimable, aimablement, aimafibrite, aimant, aimantabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接