有奖纠错
| 划词

Alors que nous pleurons nos collègues, nous pensons que la meilleure manière d'honorer nos collègues décédés est de redoubler d'efforts pour travailler avec l'Afghanistan afin d'instaurer la stabilité et le développement dans ce pays et, en conséquence, dans la région.

虽然对失的同事感到悲伤,但相信能够化悲痛力量,加倍努力,与阿人民一道共同实现阿内以及本地区的稳定与发展,以此告慰他在天之灵

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Je suis sûre que là-haut, ensemble, elles approuvent notre amour.

“我相信,我们母亲知道了我们情,也会很高兴。”

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Il sentait même que l'esprit de son père, là où il était, partageait cette sensation avec lui.

他甚至想到,父亲可能也是这种感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接