À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..
下一个分叉口,应该向右转。
Ce marchand est aux pieds de la grande roue.
这个小贩大转轮下卖东西。
Prenez à gauche à la prochaine bifurcation.
下一个岔路口向左拐。
Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
您约会时间是下星期四上午九点。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他枪口威胁下放弃报警。
Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.
笛卡尔或者斯宾诺莎不同背景下提命题,再没说其它事情。
Et, O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!
哦,听童男女们歌声,教堂圆顶下!
Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.
钢管能各种条件下,承受高压无泄漏。
Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.
只要雨还下,们就不能。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
责任是,任何情况下都要优先考虑总体利益。
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求其他一些情况下离婚。
Des bateaux va-et- vient fréquemment entre l’Espagne et Tanger que nous avons visité l’année dernière.
年们参观丹吉,白色沙滩,人们阳光下游泳、娱乐。
Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.
这一背景下,奥运会这样活动是有着巨大影响力。
Nous jouons chez tata avec les cousines ...
女孩们是这样玩,表姐带领下,一起爬。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
外国列强占领下,家庭则显示唯一可信赖场所。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具长时间暴露直射阳光下。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同寂寞,凝望星空下。
Tu ne devrais pas te rôtir au soleil à cette heure-là.
你不应该这个时候太阳下暴晒。
C'est dans cet esprit qu'il a agi ainsi.
就这种意图支配下他这样做。
A leur aide,j’ai compris que j’avais eu tort.
他帮助下,意识到自己错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que, dans cette situation, je pense qu’il est impossible de se projeter dans l'avenir.
因为在这种情况下,不可能去想象未来。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Je suis là, dit la voix, sous le pommier.
" 我在这儿,在苹果树下。" 那声音说。
Cet article doit paraître dans le prochain numéro.
这篇文章会在下一期报纸上刊登出来。
Ils sont en tout cas en très bonne santé.
他们在任何情况下都很健康。
À la place d'Au clair de la lune, on écoutait du... du rock déjà.
我不听《在月光下》这种歌,我听摇滚乐。
Peut-être sous la table de cuisine ?
也许在厨的桌子下?
Dans cette situation, Lucie a préalablement installé une application sur son téléphone.
在这种情况下,Lucie提前在她的智能手机上安装了一个应用程序。
Parfois, ce ne sont pas des synonymes qui peuvent être utilisés dans tous les cas.
有时它们并不是可以在所有情况下都替换使用的同义词。
Depuis 2003, on a appris à vivre avec ces canicules.
自2003年以来,人类已经学会了如何在高温天气下生存。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,人们接受了这些不平等。
En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.
在任何情况下,食的时候,马都必须被牵着。
Il fait un rapport au sommet mondial prochain.
将在下一届的世界法语国家峰会上提交。
Sous la douche ou dans la baignoire.
在淋浴喷头下或在浴缸里。
Tu n'as qu'à marcher assez lentement pour rester toujours au soleil.
你只要慢慢地走,就可以一直在太阳的照耀下。
Cette confiance, elle s'inscrit dans un contexte inédit.
这种信心是在新的背景下的一部分。
Elle se réunira autant que nécessaire et sous l'autorité de la Première ministre.
小组将在总理的授权下举行必要的会议。
Qui peut donc croire, dans ce contexte, que la Russie d'aujourd'hui s'arrêtera à l'Ukraine ?
在这样的背景下,谁还能相信今天的俄罗斯会止步于乌克兰?
Je ne sais pas comment ils peuvent vivre à cette température.
我不知道他们怎么能在这个温度下生活。
Que se passe-t-il dans cette situation ?
在这种情况下,发生了什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释