Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
太累了,在课堂上就睡着了。
Elle court deux fois par semaine sur son tapis roulant.
她每周在跑步机上跑两次。
Les passagers prennent le soleil sur le pont.
船客在后甲板上晒太。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
年在轮椅上度过。
Si vous avez de nouvelles idées, mettez les sur papier.
如果你有什么新点子,请写在纸上。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
看着孩子们在沙滩上跑。
Il nous a trompé sur cette affaire.
在这桩生上欺骗了我们。
Il juche son fils sur ses épaules.
让儿子骑在自己脖子上。
Il nous donne son point de vue sur ce problème.
向我们阐述在这个问题上的看法。
Elle donne tout son temps au travail.
她把全部用在工作上。
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在表面现象上。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示,并把一个指头搁在嘴唇上。
Etalez la pâte à tartiner sur le pain de mie.
在面包上涂上酱。
Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.
麻雀停在电线上。
Il est interdit de stationner sur les passages piétons.
禁止在人行道上停车。
Il se repose sur une meule de foin.
在干草垛上休息。
Ces oiseaux se posent sur une branche.
这些鸟停落在树枝上。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的出生地在护照上被标识出来了。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
被传唤在法庭上作证。
Elle a battu son adversaire au tennis.
她在网球场上击败了对手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, je vais l'interviewer pour France 9.
明天,我要在频道9上采访他。
Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.
他永远也它套在羊上。
Tu es la créature la plus somptueuse de tout l'univers.
你是我在这个世界上最珍贵的人。
J'ai totalement binge watché Daredevil sur Netflix, trop cool !
我在Netflix上追《 Daredevil 》,太好看了!
Alice, tu as pris un chiot pour avoir plus de likes sur insta ? !
Alice,你是为了在Ins上有更多赞才拿来一条狗吗?
A part ça, je regarde aussi les matchs à la télé.
除此之外,我还在电视上看体育赛事。
Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.
乌鸦停在一个树枝上,里叼着一块奶酪。
Ces grilles quoi là, où tu vois là dans le coin.
在哪那个牌子上是这样写的我。
Lupin c'est une toute nouvelle série qui est sortie en janvier 2021 sur Netflix.
lupin是新剧,2021年一月在Netflix上开播。
Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.
风使她湿掉的裙子贴在腿上。
Ce jour-là, sur la place de la Concorde, la foule était nombreuse.
那天,在协和广场上,挤满了无数的人。
Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.
人们在冰雪上又跑又跳。
Elle ôta la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.
她在桌布上留下了几块,碟子收了。
Et deux grosses larmes tombèrent sur les pages.
两颗大大的泪珠滴落在书页上。
Reste à savoir comment elles le sont au niveau des neurones.
现在需要知道它们是如何在神经元上编码的。
Car que cherche une marque qui fait de la publicité sur Internet?
因为品牌在互联网上做广告时在寻找什么?
Miss Teigne, la chatte du concierge, était pendue par la queue à une torchère.
是洛丽丝夫人,看门人的那只猫,尾巴挂在火的支架上。
J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question.
在我十岁的时候,内向得近乎病态的我好容易鼓足勇气,在课堂上提出了这样一个问题。
Le ticket bleu est sur le tableau.
蓝色的票据在黑板上。
J'ai passé plus de temps dans les avions que dans les hôtels.
我在飞机上的时间要比待在旅馆的时间多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释