有奖纠错
| 划词

L'autre proposition était de supprimer à l'avant-dernière ligne les mots « dans le cadre de » et d'insérer « avec chacun de ».

另一项是删除倒数第二行中的“范畴”一词,并且加上“以的每一个”。

评价该例句:好评差评指正

… dans une semaine, la République de Chypre sera membre sur un pied d'égalité et à part entière de l'UE.

一周,塞浦路斯将成为欧盟的正式与平等成员。

评价该例句:好评差评指正

Comme le représentant de la Russie l'a expliqué, procéder à des modifications mineures telles que pour des termes comme « dans le contexte de » peut prêter à confusion.

正如俄罗斯代表解释的那样,诸如“”等的小变动可能会有一些混乱。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan rédactionnel, on a émis l'idée, qui a reçu un certain appui, de remplacer le membre de phrase “l'annulation de certaines opérations effectuées dans des délais déterminés” par “des délais clairement déterminés”.

获得某种支持的关于行文措词的一是,将“适用于撤销期间发生的涉及的某些交易”这一句改为“明确适用于涉及某些明确提及的人员的特定期间”。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 2.6.13 (« Délai de formulation d'une objection ») n'est pas une reprise textuelle du paragraphe 5 de l'article 20 des Conventions de Vienne : il conviendrait de remplacer les mots « jusqu'à l'expiration des » par les mots « dans les », de manière à ne pas donner à penser qu'un État ou une organisation internationale doit attendre 12 mois après avoir été avisé d'une réserve pour pouvoir y objecter.

草案2.6.13(“提出反对的期限”)英文本没有准确反映《维也纳公约》第二十条第五款;“by the end of”(“届满时”)应改为“within”(“期间”),以避免暗示一或一际组织只能接获保留通知后的12个月之后才能对保留提出反对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年7月合集

Bar à thé, chicha, distribution de nourriture... À l'intérieur du Parlement, les sadristes organisent leur sit-in tel un grand festival.

茶吧、品分发 议会,萨德尔人正在们的静坐,就像一个盛大的节日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接