有奖纠错
| 划词

Le Comité estime aux fins de la clause des "Dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité que Erection and Industrial était dans chaque cas, liée par un contrat avec l'Iraq.

了安全理事会第687(1991)号决议第16段中的“以前发生”条款的目的,建工公司确实与伊拉克签订了上述每项合同。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité «E2A» a jugé qu'en pareil cas, pour déterminer si la réclamation de l'exportateur fondée sur les obligations revenant à la banque émettrice iraquienne en vertu de la lettre de crédit relevait de la compétence de la Commission en vertu de la clause des «dettes et obligations antérieures», il fallait prendre en considération la date à laquelle le requérant avait présenté à la banque les documents requis dans la lettre de crédit, ainsi que la date de l'exécution de l'opération correspondante, par exemple la date de l'expédition des marchandises.

“E2A”的结论了确定出口商的索赔是否属于以前产生”一语之下的委员会管辖范围,应查明索赔信用证的要求向银行出具单据的日期以及相应交易的履约日期,例如货物发运日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

C’est maintenant qu’il faut essayer, avant que je sois trop vieille!

要试一试,我变老

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Peut-être, il y a bien longtemps, y avais-je cherché un visage.

也许,很久,我那上面寻找过一张面容。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces 5 dernières années, on a été 2 fois plus vite qu'avant.

过去 5 年里,我们的速度是的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je fais de la céramique, j'ai travaillé, Je travaille ici dans la mode en production.

我是做陶瓷器物的,我巴黎从事时装生产工作。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Avant c’était utilisé comme doublure et maintenant c’est complètement assumé.

会用像里子这种地方而现什么地方都可用。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.

,像我这样的学生图书馆里花费量的时间找资料。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et pour le sport, est-ce que c'est mieux qu'avant aussi ?

体育运动方面,情况是否也比更好?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Français se mettent à partir en vacances en été, ce qu'ils ne faisaient jamais.

法国人总算可出去度假了,这是从来没有过的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors comme toujours, vous avez toute la transcription, le podcast, l'exercice, dans le blog.

一样,您会我的博客种看到所有的翻译,音频,练习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Il y a longtemps, à une autre époque.

是的。很久某个时代。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il était dans l’informatique ou quelque chose comme ça.

信息或者类似这样的行业干的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

On m’a dit que vous étiez dans l’informatique, c’est vrai, ça ?

有人跟我说您信息行业,这是真的吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avant le Xe siècle, les noms de famille n'existaient pas.

10世纪,姓氏并不存

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'était il y a longtemps, dans les années 80. -Ouais.

那是好久了,80年代。-嗯。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avant il y en avait dans toutes les brasseries et maintenant ça a disparu.

每家啤酒小餐馆都能找到,现却消失了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il se montra jaloux quand elle évoqua en quelques lignes le souvenir d'un ancien amant.

她写了几行对情人的回忆之词时,他会感觉到嫉妒之情。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'autre jour, une collègue m’a raconté qu'elle s'était fait arnaquer sur eBay justement.

有一次,一个同事向我讲述她有一次易买上买东西就被骗了。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il y a très longtemps, un vieux pêcheur vivait dans un village.

很长很久,一个老渔夫住一个村庄里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant les vaccins, la poliomyélite causait de graves handicaps.

疫苗出现,脊髓灰质炎对人类造成了巨的伤害。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il avait même formellement défendu de le réveiller plus tôt, excepté en cas d'incendie.

并且他明确地禁止旁人10点钟唤醒他,除非是发生了火警。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cupro-ammoniacal, cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接