有奖纠错
| 划词

La mission est sacrée.Tu l'exécutes jusqu'au bout dans le respect des lois, des coutumes de la guerre et des conventions internationales et, si besoin, au péril de ta vie.

任务圣旨,你须遵守法争惯例、国公约,以及要的话,冒著生命危险将其完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Il ne faut pas bien sûr prendre ces informations à la lettre.

不应该把这话当作

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce que nous voulons, répondit l’un d’eux, c’est te communiquer la volonté de Sa Hautesse. Vois-tu ce firman ?

‘我要把陛下的诉你,’他之中有一个说,‘你见这份了吗?’

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, ce n'est pas rien que de signer un édit.

说,签署并不是什么都没有的事。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils se plaignirent donc à Madrid, et ils obtinrent du faible Philippe V que le convoi, sans procéder à son déchargement, resterait en séquestre dans la rade de Vigo jusqu’au moment où les flottes ennemies se seraient éloignées.

于是他马德里去申拆,并从软弱无能的菲利普五世那里得,要求船队不能卸货,封停在维多港里,敌军的舰队解除对加迪斯港的封锁后,再运回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接