有奖纠错
| 划词

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

这一事项可能会在于举行下一次伊拉克邻扩大会议上提出。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

我们正是本着这种精神处理与邻关系

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就是为什么我们支持加入欧洲愿望原因。

评价该例句:好评差评指正

Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.

方面要求,对教材做了一些修订。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

现在请尊敬大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la Turquie.

我现在请尊贵大使发言。 请你发言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理境内关切。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.

本基金会作为非政府组表参加会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Ilkin (Turquie) déclare qu'il souhaite clarifier la situation des Kurdes vivant en Turquie.

Ilkin先生()说,他想要澄清居住在库尔德人状况。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la Turquie.

我请尊敬表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Türkekul Kurttekin.

现在我请尊敬表蒂尔凯库尔·库尔特泰金大使发言。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre la Turquie et l'ONUDI s'est resserrée ces dernières années.

近几年来,与工发组合作不断增多。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de l'année, j'ai également participé à diverses manifestations nationales en Turquie.

在这一年里我还参加了举行各种本活动。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT, appuyé par M. UNCU (Turquie), propose de supprimer le mot "éventuelle".

主席在UNCU先生(支持下建议删除“可能”一词。

评价该例句:好评差评指正

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

,强迫婚姻行为人可以被判处罚款以及最多7年监禁,而在德,他们可能会被判入狱6个月到5年不等。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la seule Bourse turque.

这仍然是唯一证券交易所。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会有来自阿尔巴尼亚族、瓦拉几族、吉卜赛族、族和塞族妇女组表。

评价该例句:好评差评指正

La langue officielle de la République est l'ouzbek, qui appartient au groupe des langues turciques.

乌兹别克斯坦正式语言是属于语系乌兹别克语。

评价该例句:好评差评指正

En Turquie, l'industrie du tourisme contribue pour beaucoup à l'emploi.

旅游业对创造就业机会贡献很大。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc improbable que les autorités turques recherchaient l'auteur à l'époque de sa fuite.

因此,撰文人逃离时不可能受当局通缉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La Turquie d'Erdogan ne semble en effet pas prête à lâcher Chypre.

,埃尔多安领导下土耳其政府似乎不准备放弃对塞浦路斯控制。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je travaille dans la filiale turque de Lafarge, à Istanbul.

我在土耳其Lafarge分公司工作,位于伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors il les convoque dans le port de Tars en Turquie.

他把他们召集到土耳其塔尔斯港。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quand ma mère reprit ses sens, dit-elle, nous étions devant le séraskier.

“我母亲恢复知觉时候,我们已被带到了那位土耳其将军面前。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur la Turquie.

下面关于土耳其四件

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.

古代土耳其帝国显著多文化社会例子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Polos traversent seul l'Aias, en actuelle Turquie, puis l'Arménie et l'Iran, jusqu'à Tabriz.

马可波罗独自穿越现今土耳其、亚美尼亚和伊朗,最终到达大不里士。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sauf que certains Grecs de Turquie choisissent une autre destination européenne, Paris ou Marseille par exemple.

些来自土耳其希腊人选择了另欧洲地区作为目的地,例如巴黎或马赛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除作为交换拆除了美国在土耳其核基地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: un étrange ovni dans le ciel de la Turquie. Mai 2009, Turquie.

三.土耳其不明飞行物体。2009年5月,在土耳其

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout d’une seconde, une porte particulière s’ouvrit, et Ali parut avec deux chibouques toutes bourrées d’excellent latakié.

没出秒钟,扇暗门打开了,阿里拿着两支长烟筒进来、烟筒已装好了土耳其烟丝。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : Zirek était médecin en Turquie.

兹雷克土耳其名医生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Seuls 250 grecs de Rizokarpaso, bloqués par l'arrivée des troupes turques en 1974, sont restés.

由于1974年土耳其军队到来而进行封锁,只有250名在Rizokarpaso希腊人幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La Viande, c'est l'essentiel des calories, dans un kebabs. Comme dans la plupart des kebabs.

肉料土耳其烤肉中卡路里基本要素。像其他家土耳其烤肉样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le sandwich grec ou kebab aurait été inventé en Allemagne par un ou plusieurs immigrés turcs.

希腊三明治或者说土耳其烤肉夹馍由某或多在德国土耳其移民发明

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce traité fixe les frontières de la nouvelle République de Turquie.

《洛桑条约》确立了现代土耳其疆域。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils auraient alerté l'armée autrichienne juste à temps pour contrer l'attaque des Turcs.

他们会及时提醒奥地利军队反击土耳其进攻。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Saint-Nicolas était un évêque chrétien qui a vécu au 4e siècle dans la région qui est aujourd'hui la Turquie.

圣尼古拉位基督教主教,他生活在4世纪时如今土耳其地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1983, le nord est devenu la République turque de Chypre du Nord, reconnue uniquement par la Turquie.

在1983年,北部地区成为仅被土耳其承认,北塞浦路斯土耳其共和国。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque année, plus de 250 millions de kebabs sont vendus dans l'Hexagone.

每年,在法国售出土耳其烤肉超过两亿五千万份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接