Nous espérons que la Conférence aboutira à une issue fructueuse.
我希望审查会议圆满完。
Je remercie la Commission d'enquête pour l'heureuse conclusion de ses travaux.
我感谢调查委员会圆满完。
Les inspecteurs ne seront jamais capables de faire correctement leur travail.
视察员也无法圆满完他。
Je demande au Parlement de faire diligence pour nous aider à parachever le processus.
我请议会赶快帮助我圆满完这一进程。
Ce travail est près d'être achevé (voir annexe II).
这项即将圆满完(见附件二)。
Nous souhaitons à l'Ambassadeur Sharma de réussir pleinement dans ses nouvelles fonctions.
我谨祝沙尔马大使圆满完他新职责。
Je lui souhaite plein succès dans « l'Orient compliqué ».
我祝他圆满完他所承担复杂任务。
Pour ce qui est du budget ordinaire, le tableau est également contrasté.
若不如此,会危及法庭圆满完。
Cette étape marquait l'achèvement, couronné de succès, du processus de Bonn.
这一步标志着“波恩进程”圆满完。
Nous comptons bien que cet accord soit conclu avant la fin de l'année.
我期待在今年底之前圆满完这一讨论。
Nous sommes certains que vous votre direction, nos travaux connaitront une issue positive.
我相信,领导将指导我圆满完。
Il doit aussi veiller à ce que ses efforts collectifs soient couronnés de succès.
委员会还必须为圆满完这一付诸集体努力。
J'encourage les autorités centrafricaines à mener à bien cette importante initiative.
我鼓励中非共和国当局圆满完这一重要举措。
Il se félicite du déroulement exemplaire des élections.
特别报告员欢迎圆满完了具有示范意义选举进程。
La coopération internationale des États reste un facteur important pour la réussite de la stratégie.
各国提供国际合仍然是圆满完战略一个重要因素。
Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.
令人满意是,会议圆满完了雄心勃勃议程。
Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.
我相信,在主席干练领导下,本届会议将圆满完其。
La République croate attache la plus haute importance au succès du mandat du Tribunal.
克罗地亚共和国高度重视国际法庭任务圆满完。
La Namibie les assure de sa pleine coopération dans l'exécution de leurs fonctions.
纳米比亚向它保证将给予充分合,以确保它任务圆满完。
Avec cette transition, le mandat de l'ONU en Bosnie-Herzégovine se sera achevé avec succès.
随着这种转变,联合国在波斯尼亚和黑塞哥维那任务将圆满完。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国家革圆满完成。
Tu ne te félicites jamais pour un travail bien fait, mais tu te critiques pour la moindre erreur.
工作圆满完成时,你从不恭自己,但你会因为最轻微的错误而批评自己。
Avant de commencer la recette, merci à toutes et à tous pour vos envois de photos, ça fait vraiment toujours plaisir de voir vos belles réalisations de recettes à la maison.
开始之前,我要谢谢大家给我发送照片,看到你们在家里圆满完成烹饪法,我真的非常高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释