有奖纠错
| 划词

Au cours de la période considérée, 46 interventions d'urgence, dont toutes les missions d'urgence du Système des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe, ont été assurées à l'aide de plus de 160 cartes provenant d'images satellite, illustrant la situation avant la catastrophe et évaluant son premier impact.

在本报告所述期间,包括所有联合国灾害评估紧急特派团在内的46个应急措都得到了取自卫星像的160多的支持,它们为了解灾害发生之前的情况开展初步影响评估提供了片说明

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

2 images qui illustrent la violence vue hier dans certaines manifestations.

2 张了昨天在某些示威活动中看到暴力为。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Emmanuel choisit donc les caractères et calcule la place des articles, des encadrés, des titres, des illustrations, des photos et de leurs légendes.

所以Emmanuel选择字体计算文小,有边框,题目,插图,图

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接