Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.
前,从未有中国女选手进入到法网的四一决。
C’est lui qui a accueilli cinq matchs du « Mondial 98 » de football dont un match de quart de finale.
98年世界杯足球就有五场比里举行,其中一场还是四一决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc il y a encore un quart de finale sur lequel on va se concentrer.
们需要把精力集中在四分之一小组决赛上。
On est en quart de finale, messieurs.
们在是四分之一决赛,先生们。
Allez, je vais donner le départ de cette épreuve définitive des quarts de finale, celle qui va tout déterminer.
好,在宣布四分之一决赛终极挑战开始,这一轮将决定一切。
Allez, fin de cette première épreuve des quart de finale dans 15 secondes.
好,四分之一决赛第一轮时间只剩下15。
Allez, fin de ces quarts de finale dans 30 secondes.
好,四分之一决赛结束时间还剩30。
Allez, chef, on passe à la dégustation, dernière épreuve des quarts de finale.
好,主厨们,们开始品尝吧,这是四分之一决赛一道考验。
Pour cette première épreuve des quart de finale.
这就是四分之一决赛第一轮比赛。
Si elle gagne, elle arrive en quarts de final, puis en demi-finale, et enfin en finale, le dernier match tant espéré.
如果它赢,它将进入四分之一决赛,然是半决赛,是决赛,这是大家期待一场比赛。
Cette soirée de quart de finale va être impitoyable.
这场四分之一决赛夜晚将会是无情。
Je vais lancer le départ des quarts de finale de cette saison de Top Chef.
在,宣布本季《顶级厨师》四分之一决赛正式开始。
N. Djokovic s'est incliné en quart de finale à Roland-Garros.
N. Djokovic 在罗兰加洛斯四分之一决赛中失利。
On est très proche des quartes finales, et après, si on monte, c'est difficile.
们非常接近四分之一决赛,之,如果们上升,那就很难。
Du football ce soir avec les quarts de finale de la Coupe de la Ligue.
今晚足球与联赛杯四分之一决赛。
Obtenir une place en quart de finales n'aura rien d'automatique.
在四分之一决赛中获得一席之地不会是自动。
Ce soir, place à un autre quart de finale Argentine Pays-Bas.
今晚,阿根廷荷兰再战四分之一决赛。
Repos pour les joueurs avant les quarts de finale de la compétition.
在比赛四分之一决赛之前为球员休息。
Alors, qui dit quart de finale dit précisément huit équipes encore en compétition.
所以, 谁说四分之一决赛恰恰是八支球队仍在比赛中。
Richard Gasquet affronte ce soir en quart de finale de l'US Open l'Espagnol David Ferrer.
理查德·加斯奎特今晚将在美国网球公开赛四分之一决赛中迎战西班牙大卫·费雷尔。
C'était un match de quart de finale de la Coupe du monde dimanche à Twickenham.
ZK:那是周日在特威克纳姆举行世界杯四分之一决赛。
Jamais, pour Lille, la porte des quarts de finale n'avait semblé si simple à forcer.
对于里尔来说, 从未有过如此看似轻松就能闯入四分之一决赛大门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释