Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...
为了一个分之一加元消费也要转账付讫。
Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.
其中分之一准备为他们支付500到1000欧元。
Déjà, un quat des Francais a plus de 65 ans !
分之一法国人寿命已经超过了65岁。
Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.
然而,最近这次感染事件,将近分之一转化为SHU。
Quatre étudiants sur dix ont eu des difficultés pour se loger ces dernières années.
分之一学生在近几都曾有过住房困难。
Répartissez le quart du crumble rose dans le cercle, tassez avec le dos d'une cuillère.
将分之一玫瑰布丁放到圈里,用汤匙背压紧。
Trois est le quart de douze.
3是12分之一。
Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.
在李娜之前,从未有中国女选手进入到法分之一决赛。
Un quart des juges de la Cour d'appel étaient des femmes.
分之一上诉法庭法官是女性。
On compte un divorce pour quatre mariages.
分之一婚姻以离婚而告终。
Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.
世界近分之一人民在挨饿。
Notre sous-région abrite par ailleurs un quart de la population mondiale.
那里还是世界上分之一人口所在地。
Un citoyen sur quatre au Bélarus y a perdu la vie.
白俄罗斯分之一公民死亡。
Un quart des enfants qui travaillent ne vont pas à l'école.
分之一从事童工劳动儿童不上学。
Il hérite d'un quart dans le cas contraire.
如果有儿子或祖孙,丈夫继承分之一。
Moins d'un quart des membres des tribus « énumérées » savent lire et écrire.
具有读写能力在册部落不足分之一。
Un enfant sur quatre ne termine pas cinq années d'éducation élémentaire.
分之一儿童不能完成五基础学校教育。
Un quart de la population mondiale vit dans une pauvreté extrême.
世界人口分之一生活在极端贫困中。
Un quart des patrouilles ont été effectuées avec la police afghane.
其中分之一巡逻与阿富汗警方联合进。
Près d'un quart de la population mondiale vit maintenant dans la pauvreté.
世界人口将近分之一现在生活在贫困中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vingt-huit quarts, c'est plus grand que vingt-sept quarts.
28个四分之,要比27个四分之大。
On monte de quatre cents mètres !
再飞高四分之英里!”
Les étudiants y représentent près d’un quart de la population !
学生几乎占口四分之!
Dans les pays industrialisés, 1 personne sur 4 souffre d'allergie.
在工业家,四分之过敏。
Une fois bien épluché, je vais prendre un quart de mon celeri.
削好皮后,我要取用四分之芹菜。
Ensuite, on ajoute une cuillerée de sucre et un quart de litre d'eau.
然后加入匙糖和四分之升水。
Il n'est qu'un quartier incrusté sur le pavillon blanc royal.
它仅占皇家白旗上四分之。
Son extrême largeur ne dépassait pas un quart de mille.
最宽地方也不过四分之英里。
Aux États-Unis, une personne sur quatre souffre de solitude.
在美,四分之感到孤独。
C'est environ un quart de l'apport nutritionnel recommandé sur une journée.
这大约是每日建议摄入量四分之。
Le Pacifique tropical occupe un quart de la surface de la planète.
热带太平洋占据地球表面四分之。
Elle fait environ un quart de la taille de notre planète.
其实它几乎有我们行星四分之大小。
Un quart de vin rouge et une carafe d'eau, s’il vous plaît.
四分之杯红酒还有长颈瓶水,谢谢。
Un citoyen sur 4 possèdent une ou plusieurs armes.
四分之公民拥有支或好几支抢。
Donc il y a encore un quart de finale sur lequel on va se concentrer.
我们需要把精力集中在四分之小组决赛上。
La Russie, par exemple, possède près d'un quart des ressources mondiales.
例如,俄罗斯拥有世界上几乎四分之资源。
Effectivement, plus d'un quart des os du corps se trouvent dans les mains.
事实上,全身超过四分之骨头都在手上。
Mais d'abord, il nous faut un quart de litre de mascarpone.
但首先,我们需要四分之升马斯卡彭奶酪。
Dans le centre de Paris, un autobus sur quatre est en circulation.
巴黎城中心公交车里,只有四分之车在工作。
Maintenant pour prélever les quartiers, comment est-ce qu’on fait ?
现在为了提取四分之,我们怎么做?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释