有奖纠错
| 划词

Sa voix s'éraille.

嗓音嘶哑

评价该例句:好评差评指正

Français : La corne postale, symbole de la société secrète « Trystero » dans Vente à la criée du lot 49.

嘶哑驿车号”作为《叫卖第49组》中“特里斯特罗”社会标志.

评价该例句:好评差评指正

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多——不过那些话是值得说

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Moi non plus, ajouta Ron d'une voix rauque.

“我也不知道。”罗恩声音

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bonjour, finit par balbutier Luo Ji d'une voix rauque.

“你好。”罗辑终于说出声来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous aurez de la chance si vous la trouvez ! lança une petite voix criarde.

“你会走运!”一个声音说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est une Vélane, dit-il à Harry d'une voix rauque.

“她是个媚娃!”他着声音对哈利说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était vraiment terrible, dit Ron d'une voix rauque en relevant la tête.

“非常恶毒,”罗恩说,在桌子上露出头来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maître, j 'implore votre pardon, répondait d'un ton rauque l'homme agenouillé .

“主人,求您恕罪… … ”上那人说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Expelliarmus ! lança-t-il d'une voix rauque en pointant vers eux la baguette magique de Ron.

“除你武器!”他着声音说,用罗恩魔杖指着他们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La toux se fit de plus en plus rauque et tortura le malade toute la journée.

他成天受到折磨,声音也越来越

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, à cette voix enrouée, Gervaise s’éveilla comme d’un cauchemar.

然后,这嗓声让她像从恶梦中猛然醒来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous… vous n'êtes pas un demi-géant ! dit Hagrid d'une voix éraillée.

“可是——你不是混血巨人啊!”海格说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Jusqu’à son dernier râle, ce pauvre chat restait la petite mère de tout son monde.

直到她最后一声喘息,这个可怜孩子还像家中主事小妈妈。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dix minutes ? croassa Harry. Dix… Dix minutes ?

“十分钟?”哈利声音说,“十——十分钟?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! répéta Gervaise d’une voix plus sourde.

“噢!”热尔维丝用更加声音重复了一声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le son de voix bref et rauque du vieillard annonçait une étrange plénitude d’emportement.

老人话说得简短急促,声音,说明他激动达到了少见剧烈程度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dès que je vous ai vue, j'ai compris, disait-il d'une étrange voix rauque.

“我一看见你,心里就明白了。”他用一种很异样声音说。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Des amis communs, répéta M. Hyde d'une voix un peu rauque. Qui sont-ils ?

“共同朋友。”海德先生用一种嗓音重复道,“是哪些人?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Seigneur … Oh oui, Seigneur, balbutiait Rookwood, la voix rauque de soulagement.

“主人… … 是,主人。”卢克伍德松了口气,说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, non, balbutia monsieur de Villefort d’une voix étranglée ; non, c’est inutile.

“不,不,”维尔福先生用一种声音结结巴巴说,“不,不必了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu es tout près de ton but, dit alors la créature d'une voix grave et rauque.

然后她说话了,声音低沉而。“你已经很接近你目标了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Je crois que mon maître est victime de quelque machination abominable, dit Poole d'une voix rauque.

“我觉得家里可能发生了杀人案。”波尔用声音说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azide, azido, azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接