有奖纠错
| 划词

Sa gorge est bloquée par une arête.

被鱼刺卡到了。

评价该例句:好评差评指正

Je tousse et j'ai mal à la gorge.

我咳嗽,也疼。

评价该例句:好评差评指正

Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!

第二天已经哑不成声了。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez une inflammation à la gorge.

发炎了。

评价该例句:好评差评指正

Sa voix est belle dans le haut.

唱高好听。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez la gorge toute rouge !

全都红了!

评价该例句:好评差评指正

"Concerto pour deux voix", la voix est une bonne instrumente de musique aussi.

二声部协奏>,由此可见,也是很好乐器.

评价该例句:好评差评指正

Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

低中,跟他嘻嘻哈哈快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。

评价该例句:好评差评指正

Il a du mal a parler, ila un chat dans la gorge.

他说不出话,好象里有只猫。

评价该例句:好评差评指正

Sa gorge est bloquée par l'arête.

被鱼刺卡到了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mal à la gorge, elle a de la fièvre, mais sa tension est normale.

痛,有些发烧,但血压正常。

评价该例句:好评差评指正

Le ténor a un bel organe.

这个男高

评价该例句:好评差评指正

Il a une voix argentine.

他有清亮

评价该例句:好评差评指正

Sa voix a de l'étendue.

域很宽。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal à la gorge.

疼。

评价该例句:好评差评指正

La voix lui manque.

哑,说不出话来.

评价该例句:好评差评指正

Ses cris l'ont enroué.

叫喊使他哑了。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Kidwa (Palestine) (parle en anglais) : J'interviendrai avec mon mauvais anglais et ma voix éraillée aujourd'hui.

基德瓦先生(巴勒斯坦)(以英语发言):今天我将用我蹩脚英文和破发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Murnaghan (Irlande) (parle en anglais) : J'espère que ma voix, qui semble un peu faible ce matin, tiendra bon.

摩尔纳甘先生(爱尔兰)(以英语发言):我希望,我今天上午好像有点沙哑将坚持住。

评价该例句:好评差评指正

Jiang qui a mis tout son coeur à courir, il a une bonne suée, et toi, tu ne sais que récolter tout le mérite!

话不能这么说,小江得亚军,还有我这拉拉队长功劳呢!听我都喊哑了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur McGonagall s'éclaircit bruyamment la gorge.

麦格教授大声地清了清

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous avez la gorge toute rouge! Vous avez dû prendre froid.

全都红了!您是着凉了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Pour lire, on prend une grosse voix comme ça.

为了给你讲故事, 我得像这样把压低。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Un rhume comment ? Vous avez mal à la gorge, vous toussez ?

什么感冒?您痛,还是咳嗽?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je n'ai plus de voix parce que je ne dors pas beaucoup.

哑了,因为我没有睡很长时间。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B J'ai souvent des vertiges et des nausées. J'ai aussi mal à la gorge.

我老是头晕,还恶心。也不舒服。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maître Cruchot, voyez ce qu’un peuplier prend de terrain, dit-il au notaire.

“克罗旭生,你来看一株白杨要占多少地;”他提高唤一个工人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il reconnut la voix de la vieille femme, sa portière.

他听出那老妇人——他

评价该例句:好评差评指正
新东方法语俚语

Il a du mal à parler, il a un chat dans la gorge.

他说不出话,好象里有一只猫。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si vous lui faites compliment, faites-lui compliment sur sa voix, au moins, dit Monte-Cristo.

“如果您一定要恭维她,最好还是恭维她吧。”基督山说。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Arrête tes simagrées et va droit au but, dit-elle d'un ton cassant.

“不要拐弯抹角了,你就直截了当说吧。”她粗着说道。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est nous, Armand, me cria une voix que je reconnus pour celle de Prudence.

“是我们,阿尔芒,”一个嚷道,我听出这是普律当丝声音。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ah ! comment mon cœur ne s’est-il pas brisé d’émotion et d’horreur !

啊! 我激动和恐惧得心都提到了上!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'espère que vous n'êtes pas en train de vous disputer ? couina le professeur.

“我希望不是在吵架吧,孩们? ”他尖着问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On eût dit qu’il saisissait toutes les occasions de rire aux éclats.

仿佛他要抓住一切机会来扯开狂笑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Gagner du temps ! cria le prisonnier d’une voix éclatante.

“争取时间!”被绑人以洪亮大声回答。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À ces cris se mêlaient d’horribles rauquements qui n’avaient rien d’humain.

喊声里还夹杂着可怕尖叫,听起来简直不象是从人里发出来

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quand vous aurez fini de bavarder, fainéants ! cria la rude voix de Maheu.

“懒鬼们!你们什么时候才唠叨完呐!”马赫大粗在喊叫。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple il chante bien, il a une belle voix.

比如他唱歌很好听,他很好听。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand il eut frappé, il éleva la voix et appela Cosette.

他捶过以后,又提高喊珂赛特。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接