Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.
她于把没意思的东西弄得很漂亮。
Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.
受到道家影响想, 他于感知大自然的玄妙.
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者于刻划人物性格上的微细的差别。
Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家于分析女性心理。
Il est toujours très fort pour parler.
〈戏谑语〉他一向于。
Je n'ai pas la mémoire des chiffres.
不于记数字。
Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.
这位导师于左右他的弟子。
Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.
想还是不够坚强、在受伤后于把自己伪装。
Cet homme a le génie du bricolage.
这个人于动手修修弄弄。
Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.
雨果于运用诗的各种韵律手段。
Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.
她特别于作诗歌颂她的主人以及他们在当时波士顿上流社会中富有的活。
Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.
认为,们正在变得更于分担责任。
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作为总统,他是这些价值专心致志和于辩论的倡导者。
Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.
世界将记得,他是一个坚定的民族主义者,是一个于妥协的人。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
们在处理复杂情况时必须于说服他人,并表现出耐心。
Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.
因此,她们不大于表达自己的意见,无法行使她们的权利。
Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.
鲁戈瓦先是一位有尊严、于对话、倡导和解的人。
Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.
于利用在蒙特雷产的势头是很重要的。
La taupe est un animal fouisseur.
鼹鼠是一种于掘地的动物。
Cet auteur caractérise bien ses personnages.
这个作家于刻划人物的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.
Nexi是一个可以移动人,很灵巧,善于交际,是一种能够与人类互动人形人。
Ne serais-tu pas mauvaise joueuse, par hasard ?
你该不会碰巧是个不善于捉迷藏玩家吧?
Didou, je crois qu’on n’est pas très fort pour construire les cabanes.
Didou,觉得不善于搭建小窝。
– C’est vrai que je m’entends très bien avec les plantes, j’adore les plantes.
确善于养植物,喜欢植物。
– Oui, c’est vrai qu’elle a la main verte Stéphanie.
是,Stéphanie确善于养植物。
Je suis bon qu'à les recevoir, et encore...!
只善于接受,然后... !
Il faut être sociable et il faut être débrouillard.
你必须善于交际,足智多谋。
" C'est fou comme tes enfants sont très sociables" .
“你孩子非常善于社交”。
Cette comédie est en scène Tartuffe, un personnage fourbe et brique qui manipule les gens.
这部喜剧剧情围绕塔尔图夫展开,他是一个狡猾且虚伪人,善于操纵他人。
C'est un chat qui vient de la Californie et il est super sociable.
是一只来自加州猫,超级善于交际。
Et votre intendant est-il aussi un Nubien, un muet ? demanda Debray.
“是那位出色伯都西身先生,极其善于租窗口吗?”
Allez voir votre père, je suis sûr que son oreille sera complice.
“去见见您父亲吧,相信他耳朵很善于倾听。”
C'est une animal très sociable avec ceux qu'il connaît, mais plus méfiant avec les étrangers.
对认识人非常善于交际,但对陌生人比较不信任。
Parce que certains menteurs sont très bons pour jouer la comédie.
因为一些骗子非常善于表演。
Les machiavéliques, quant à eux, ont tendance à être plus manipulateurs et égoïstes.
另一方面,马基雅维利主义者往往更加善于操纵,并且更加自私。
Habile en société, il devient un écrivain mondain.
他善于交际,成为一位世俗作家。
Les femmes de Paris savent-elles feindre à ce point ?
难道巴黎女人如此善于装假吗?
Il sait alimenter l’amitié, c’est son talent.
他善于增进友谊,这是他才能。
Quiconque est sobre et courageux, économe et brave, réussit.
谁能节衣缩食,沉着冷静,善于生计,勇敢上进,必然获得成功。
Cependant, tout maître qu’il était de lui, il ne put se soustraire à une commotion.
这时,虽然他善于控制自己,也不免受到震动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释