有奖纠错
| 划词

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去普罗米修斯的肝脏。

评价该例句:好评差评指正

Ce petit poisson ne mords pas, mais une des personnes qui picorent la mort dans le cortex et seules quelques-unes des bactéries vu sous un microscope.

这种小鱼不会咬人,而是专人们身上的死去皮质和一些只有显微镜下看得到细菌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelques gros poulets bien gras picoraient dans la cour.

几只褐色的肥鸡在院子里

评价该例句:好评差评指正
动物世界

On dirait que les volatiles ont picoré un peu, elle n'en reste pas moins extraordinaire.

类可能了一部分皮,但这张皮依同寻常的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les secousses éveillèrent bientôt l’attention des gallinacés, et les hameçons furent attaqués à coups de bec.

绳子一动,松鸡就被吸引过来了,它们用嘴钩子上的饵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

On est là. On picole, on mange.

我们到了。我们,我们吃东西。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

On dirait des merles qui descendent pour becqueter les grappes.

它们看起来像黑下来一束。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Comme un oiseau qui picore son plat, vous utilisez vos baguettes pour planter la nourriture.

就像一只它的盘子一样,你用筷子种植物。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On ramasse des Carapils, y en a blindé, partout partout, les gens picolent !

我们捡起卡拉皮尔斯,有装甲车,到处都,人们在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Alors que le dimanche, on prend notre temps, on revient dessus un peu, on picore, on est plus détendus.

而在星期天,我们慢慢来,我们稍微回过头来,我们,我们更放松。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

3 nouvelles locataires qui picorent à longueur de journée et font le bonheur de Gilles Rougerie et ses petits-enfants.

3 个新租户,他们整天,让 Gilles Rougerie 和他的孙子们开心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers trois heures après midi, de nouvelles bandes d’oiseaux furent entrevues à travers certains arbres, dont ils becquetaient les baies aromatiques, entre autres des genévriers.

将近三点钟的时候,树林间又飞来了另外一群,它们在林中的杜松上芳香的松子。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Les grimpereaux, oiseaux très rapides de couleur marron moucheté, se posaient sur des frondaisons lourdes d'aiguilles, sur la cime, en équilibre instable, certains la queue en l'air et le bec en bas pour becqueter pignes et chenilles.

爬行者速度非常快的,有斑点的棕色,落在长满针叶的树叶上,顶部,稳定的平衡,有些尾巴悬在空中,喙向下松子和毛毛虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

On a des listes de bactéries naturelles qui, quand elles sont administrées à un oison à la naissance, avec un petit biberon, sont capables de réinduire la volonté qu'a une oie à l'âge adulte d'aller picorer de manière abondante, de s'autogaver.

- 我们有一系列天细菌,当用小瓶子给刚出生的小鹅注射这些细菌时,能够重新激发成鹅必须大量以自我进的欲望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接