有奖纠错
| 划词

Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.

而另一方面,它成功来源于它唯美组织形式,爵士音创办采用上独一无二组织模式。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de l'avantage mutuel, la confiance mutuelle et les principes de base des besoins de la clientèle, les clients avec élégant, novateur, unique, beau des cadeaux.

本着互利,互信基本原则,针对客户需求,为客户提供优雅,创新,独特,唯美礼品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:神永生》法语版

Il aimait la tendresse rigide qui ressortait de la feuille et sa poésie qui pouvait changer la mort en chanson.

他喜欢二向箔所体现出来这种最硬柔软,这种亡唱一首

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce monumental documentaire, 2 fois 2h, montre de façon très esthétique les jeux Olympiques organisés par l'Allemagne nazie en 1936 à Berlin.

这部4小时不朽纪录片以非常方式展示了纳粹德国于 1936 年在柏林举办奥运会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接