有奖纠错
| 划词

Les dirigeants de toutes les sociétés d'aéronautique et compagnies aériennes enregistrées au Kirghizistan ont été invités à ordonner à tous leurs guichets et représentants de refuser de vendre des billets d'avion aux nationaux des États à l'égard desquels a été institué un régime de visas, qui ne seraient pas munis d'un visa d'entrée dans la République kirghize.

斯共和国注册的所有航空公司和航班的管理人员都已得指示,不在任何售票处或分支办事处将机票出售给已为其建制度的国家中所有未取得斯共和国入境的国民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Les deux jeunes gens font la queue quelques instants à la caisse pour acheter leurs billets.

两个年轻人排了会儿队买

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Si tu attends près de caisses, tu trouveras quelqu'un pour acheter ton billet.

你就等,会有人来买你的的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux entrèrent au bureau des transports maritimes et arrêtèrent des cabines pour quatre personnes.

他们一同走进了海运,订了四个舱位。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je sais pas, être ouvreuse dans des salles de spectacle et tout ça, à la billetterie et tout.

我不知道,剧院当引座员之类的,员之类的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or elle a une billetterie cette Tour Eiffel : le premier étage par exemple c'est deux francs.

而且这座埃菲尔铁塔还有:例如,一要两法郎。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Eh bien, regardez, il y a une billetterie.

嗯,看,有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Plus de tirage au sort pour cette nouvelle billetterie.

这个新不再有活动。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais M. Silence a déjà installé sa billetterie de l'autre côté.

但沉默先生已经另一边设立了他的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est à côté de la billetterie de M. Silence qui, lui, est à côté des clowns qui jonglent.

它就沉默先生的旁边,杂耍小丑旁边。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mais y’a quand même beaucoup de gens à la billetterie, en bas.

但是下的还是有很多人。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pendant les travaux, prenez l'escalier à droite des guichets.

施工期间,请走右侧的梯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La salle d'attente de la gare est maintenant leur salon, et la billetterie est leur cuisine.

车站候车室现是他们的客厅,是他们的厨房。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

ME : Les habitants de l'île, les Chypriotes pourront se rendre aux guichets.

我:岛上的居民,塞浦路斯人将能够去

评价该例句:好评差评指正
初级法语听写材料

Le job peut être dans un restaurant, une boutique ou à la billetterie, selon votre profil.

工作可以餐馆、商店或,具体取决于您的个人资料。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est mon petit rêve de travailler au cinéma à la billetterie, fait qu’ici, c’est presque la même chose.

的电影院工作是我的小梦想,所以这里几乎是一回事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Les organisateurs se félicitent déjà de l'événement parce que bon nombre de personnes sont déjà passées par la billetterie.

组织者对这次活动已经很满意了,因为已经有很多人通过了。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les voyageurs la paieront 2 euros et la rechargeront aux guichets et aux machines automatiques des gares.

乘客将支付 2 欧元,并车站的和自动机器上充值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Depuis 10h ce matin, 3 millions de places viennent d'être mises en vente sur la billetterie officielle des JO.

从今天上午10点开始,奥运会官方刚刚发了300万张门

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La billetterie Des Jeux paralympiques ouvrira le 9 octobre prochain sur le site officiel de Paris 2024.

- 残奥会将于 10 月 9 日巴黎 2024 年官方网站上开放。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Vente aux guichets du stade, le soir même : 20 €.

当天晚上体育场:20 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接