有奖纠错
| 划词

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所指挥官强奸。

评价该例句:好评差评指正

Des tentatives ont été faites pour renforcer les postes frontières par des éléments de l'armée.

试图设法以军队警戒加强边境哨所

评价该例句:好评差评指正

Il y a parfois jusqu'à deux kilomètres entre les postes frontière.

有时边境哨所公里之远。

评价该例句:好评差评指正

Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.

位于Netzarim西边的军事哨所也已扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a révélé qu'Israël avait délibérément attaqué leur position.

报告显示,以色列蓄意攻击了他们的哨所

评价该例句:好评差评指正

Le blindé a ensuite quitté les lieux et rejoint son poste.

该装甲车后来离开此地,返回己方哨所

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

他们将计划的联合哨所进行现场勘察。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande passe par les aéroports, les aérodromes privés et les postes frontière.

走私路线有机场,私人机场和边界哨所

评价该例句:好评差评指正

Il a également établi 14 postes de police dans la ville.

它也已经在都市设立了14个警察哨所

评价该例句:好评差评指正

La construction des postes doit être terminée le 22 août.

哨所修建工作最迟将822完成。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.

在边防哨所增派的人员也需要军装。

评价该例句:好评差评指正

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续此提出抗议,要求撤消该哨所

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de négociations bilatérales, le retrait d'un certain nombre de postes a commencé.

在双边讨论之后,已经开始拆除一些哨所的工作。

评价该例句:好评差评指正

Certains tirs ont touché le poste du SPK, poussant les policiers à riposter.

一些子弹击中科索沃警察部队哨所,迫使警察还击。

评价该例句:好评差评指正

Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.

叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所

评价该例句:好评差评指正

Des plans pour la création d'un poste commun F-FDTL et PNTL ont été faits.

国防军和国家警察作出了建立联合哨所的计划。

评价该例句:好评差评指正

Entre 15 h 45 et 16 h 50, trois hélicoptères israéliens ont survolé la position de Soumaqa.

45分至16时15分,三架以色列直升机飞越Summaqah哨所

评价该例句:好评差评指正

Moins d'une dizaine de familles vivent dans cet avant-poste situé à 1,5 km de Majdal Shams.

在距离Majdal Shams 1.5公里的哨所住着不10家人。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, l'unité aurait installé six nouvelles positions surveillées par des chars.

据目击者说,他们设立了六个新哨所,用坦克把守。

评价该例句:好评差评指正

On continuerait de privilégier les principales routes d'accès.

在这一方案下,观察员队部将得6个分遣哨所支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce paquet était porté au corps de garde.

这小包被人送到警察哨所

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.

这就是这被洗劫一空边境哨所遗迹。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La prise d’armes du poste ne fut point sans résultat.

哨所这次战斗远不是没有成果

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche n’y songeait pas. Ce poste était occupé par des gardes nationaux de la banlieue.

伽弗洛什没有想到,那哨所是由郊民自卫军驻守

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ceci était périlleux. Il y avait un poste à l’Imprimerie royale.

他这样干是危险。在王家印刷局有哨所

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Arrivé au numéro 14 de la rue de Pontoise, il monta au premier et demanda le commissaire de police.

到了蓬图瓦兹街十四号,他走上楼,要求见哨所

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)

Vous arrivez à la frontière et je vous arrête à mon poste de douane.

你抵达边境后,我会在海关哨所拦住你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils ont emprunté le seul passage possible, celui du poste-frontière de Rafah.

他们选择了唯一可能通道,即拉法边境哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le poste-frontière de Barrio Chino est connu pour être facilement franchissable.

众所知,巴里奥奇诺边境哨所很容易越过。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les américains ne sont jamais loin derrière mais aimerait bien coiffé l'URSS au poteau.

人永远不会落后,但希望在哨所上超越苏联。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

Des soldats israéliens ont attaqué des postes militaires palestiniens situés dans la bande de Gaza.

以色列士兵袭击了加沙地带巴勒斯坦军事哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les combattants venus d'Ukraine se seraient d'abord attaqués à ce poste-frontière.

- 来自乌克兰战士会首先袭击这边境哨所

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est le général qui fait la tournée des postes avancés pour remonter le moral des troupes.

将军巡视哨所,鼓舞士气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les 150 marins de la frégate Auvergne se relaient aux différents postes jour et nuit.

奥弗涅护卫舰 150 名水手日夜轮流在各哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Notre pilote s'est brièvement présenté au poste de douane.

我们飞行员在海关哨所进行了简短自我介绍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15 000 personnes traversaient chaque jour ce poste-frontière, avant la guerre.

- 战前天有 15,000 人越过这边境哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Avant la guerre, il y avait 500 camions chaque jour qui traversaient ce poste-frontière.

战前,天有 500 辆卡车通过这边防哨所

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La ville de Oualata, à l'extrémité de la route du désert, constitue donc un véritable poste frontière du royaume du Mali.

因此,位于沙漠公路尽头瓦拉塔市是马里王真正边境哨所

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Elle est bloquée depuis 10 jours. Elle dort dans la mosquée du poste frontière.

它已被阻止 10 天。她睡在边境哨所清真寺里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'aide humanitaire entre au compte-gouttes par le poste-frontière de Rafah.

人道主义援助物资通过拉法边境哨所零星进入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接