Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
伦比凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
伦比说明,关于法助请求,伦比可接受的语文为西班牙文。
Mme Blum (Colombie) dit que sa délégation s'abstiendra de voter sur le projet de résolution.
Blum女士(伦比)表示伦比代表团会对决议草案投弃权票。
La Colombie se félicite de ce que le Timor oriental accède à l'indépendance.
伦比欢迎东帝汶独立。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
伦比的重要机构,如伦比国会,正面临着重大的合法性危机。
L'État colombien applique une politique intégrale de lutte antiterroriste.
伦比奉行全面反恐政策。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和伦比的代表发言。
La Colombie reconnaît et salue ce travail.
伦比并赞扬这项工作。
La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
伦比随后加入为提案国。
La Colombie souhaite évoquer cinq points concrets.
伦比要提出五个具体问题。
La Colombie continue d'accorder une grande importance aux séances de ce type.
伦比仍然极为重视这种会议。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
伦比人民起来与逆境作斗争。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何伦比公民的国籍。
La Colombie a établi des conseils locaux de femmes.
伦比设立了妇女社区委员会。
Les questions liées au développement revêtent une importance particulière pour la Colombie.
发展问题对伦比而言特别重要。
La Colombie est tout à fait satisfaite de chacun des paragraphes.
伦比对于每一段都完全满意。
La renonciation à la nationalité colombienne est considérée comme un acte volontaire.
放弃伦比国籍被视为自愿行为。
La Colombie a adopté plusieurs lois concernant la traite.
伦比就贩卖问题通过几项法律。
Texte repris d'une proposition de la Colombie.
案文摘自伦比提交的提案。
Les deux dernières phrases de ce paragraphe ont été proposées par la Colombie.
本款最后两句是伦比提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça commence par celle pour le pouvoir en Colombie.
这要从哥伦比的权力开始。
Ran est ressorti vivant des rapides impétueux de Colombie-Britannique.
Ran从哥伦比颠省汹涌的急流中生还。
Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.
6000万前年,现在的哥伦比是片茂密的丛林。
Une série de dessins-animés musicaux produits par Columbia Pictures.
由哥伦比影业公司制作的系音乐动画片。
J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.
我在西班牙住了两年,在哥伦比住了两年。
La première fois que j'ai entendu ça, c'était quand j'habitais en Colombie.
我第次听说是在我住在哥伦比的时候。
Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.
我丈夫是哥伦比人,所以我住在哥伦比时认识了他。
J'ai rencontré mon mari une semaine après être arrivé en Colombie.
到达哥伦比周后,我遇到了我的丈夫。
Les astronautes de la navette Columbia filment les manoeuvres d'un de leurs collègues qui sort dans l'espace.
哥伦比航天飞机的宇航员拍摄他们的个同太空的动作。
Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.
对我而言,我觉得最无法忘怀的记忆,是在哥伦比的时候。
En Colombie, la guérilla des Farc a confirmé la libération de deux soldats colombiens.
在哥伦比,Farc 游击队确认释放了两名哥伦比士兵。
Bolivar et ses partisans se replient vers Carthagène des Indes, sur la côte caribéenne de Colombie.
玻利瓦尔和他的追随者撤退到哥伦比加勒比海沿岸的卡塔赫纳德印第斯。
Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.
弗里吉帽同样出现在阿根廷、哥伦比、巴拉圭、萨尔瓦多和海地的象征物中。
La lumière au bout du tunnel pour la Colombie.
哥伦比隧道尽头的曙光。
Le secrétaire d'État américain est en Colombie.
美国国务卿在哥伦比。
Et c'est pour la Colombie, un problème de plus.
这是哥伦比的另个问题。
Trois personnes sont mortes en Colombie après avoir contracté le virus Zika.
ZK:哥伦比有3人死亡。
C'est en Colombie qu'il vivait et a été arrêté.
他正是在哥伦比生活并被捕。
L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?
哥伦比的和平协定是否处于危险之中?
En cause, la position prise ce week-end par le Président colombien.
关于哥伦比总统本周末采取的立场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释