J’ai glissé sur quelque chose et j’ai perdu l’équilibre... Oh là là, je n’arrive pas à marcher.
我踩滑东西,然后失去平衡……,我不能走路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh c’est mignon tu veux faire ta petite chouchoute. Ça m’étonne pas de toi.
哟,你要当乖宝宝了,这都不让我惊讶。
Un peu plus bas ... Aïe !
再进去...哟!
Sainte Vierge, mademoiselle, vous avez les yeux à la perdition de votre âme !
“哟,圣母马利亚!小姐,你这副眼神要入地狱的!
Oh, j'te remercie. On passe un moment.
哟,谢谢你。我们度过了段美好时光。
Ouech ! T'es qui toi ? Me touche pas !
哟! 你是谁?不要碰我!
Ah, bah dis donc. Ils ont mis du plomb là-dedans.
哟喂,这个箱子怎么那么重,灌了铅样。
Ouille, ouille, ouille...Tu aurais mieux fait de te renseigner avant de partir en voyage.
哟,哟,哟......你应该在去旅行之前查清楚的。
Vrai. Tu l'as sûrement remarqué, mais voici un exemple frappant. Bang! AYOYE!
没错,你可能已经注意到了,但这里有个生动的例子。砰!哟!
Malgré leur relative petitesse, ils déploient une force suffisante pour casser des noix... aïe!
尽管它们相对较小,但它们却强壮得足以敲......哟!
Oh ! il allait mieux, puisque ça reprenait son cours.
哟!他看上去好多了,因为,能大便说明他的肠子畅通了。
Tiens ! crève ! lui disait sa mère. Tu me ficheras la paix, peut-être !
“哟!你别再啰嗦了行不行!”她母亲说。
Hélas ! cria-t-il, voilà un tour digne de l’Ancien Monde.
“哟!这招倒比得上旧大陆的杰作。”
Hélas ! j’espère bien la voir, dit le naïf Candide.
“哟!我倒很瞧瞧这疤呢。”
Ah ! sangbleu ! que vous m’avez fait mal ! l’épaule me brûle.
哟!见鬼!您撞得我真疼!这个肩膀现在像火烧的样。”
Un soir, je décide d'y goûter. Aïe ! Impossible de fermer l'oeil !
有天晚上,我决定尝尝。哟!睡不着了!
Je vais faire comme mon papa il fait des fois. Oui, aïe!
我要像我爸爸有时做的那样。是的,哟!
Oui, ça gratte un peu fort. Oui, aïe!
是的,有痒。是的,哟!
Oui, mais il ne l'avait pas ensorcelé, fit remarquer Ron. Aïe !
“对,但是他没有在上面做手脚呀,是不是?”罗恩说,“哟!”
TRÈS VILAIN… IL NE FAUT PAS ESSAYER D'ATTRAPER… OUILLE !
“很坏的孩子!你不能抓——哟!”
– Tiens, tiens, dit Ron en regardant vers la porte.
“哟!”罗恩盯着门口,叫道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释